とロシアは in English translation

and russia
と ロシア
日本 と
and russians
と ロシア
and russian
と ロシア の
と ソ連
and turkey
と トルコ
日本 と
と 七面鳥
と ロシア は

Examples of using とロシアは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
米国とロシアは、そのような取引を提案する方向で進んでいます。
We and the Russians are part way toward proposing such a deal.
例えば、ブラジルとロシアはエネルギー産出国で、燃料価格高騰から利益を得。
For instance, countries like Russia and Brazil are major energy producers that profit from high energy prices.
つまり、中国とロシアは、アメリカのシリア攻撃を思いとどまらせようとしているのです。
I don't think that Russia and China will actively try to stop a US attack on Syria.
昨年12月、トルコとロシアはS400に関する融資の合意に署名。
Representatives of Russia and Turkey signed a loan agreement on deliveries of s-400.
ダグ:世界のいくつかの政府、、、アメリカ政府ではないですよ、中国とロシアは多くの金を買っています。
A number of governments around the world, not the U.S. but the Russians and the Chinese, are buying a lot of gold.
文書は、トルコ、イランとロシアは契約の保証人になり、彼らが主人公で、文書の署名の5日以内に「合同ワーキンググループ」を作成することにコミットしていると述べています。
The document named Turkey, Iran and Russia as guarantors of the agreement and pledged that they would create a“joint working group” within five days of the document being signed by the warring parties.
中国とロシアは、アメリカと同盟国韓国が、共産主義北朝鮮が、侵略の脅威と感じている頻繁な共同戦争演習を止めるという大いにもっともな呼びかけもしていた。
China and Russia also made the eminently reasonable call for the US and its South Korean ally to desist from their frequent joint war maneuvers, which the Communist North perceives as a threat of invasion.
政権とロシアは住民や避難民が数多く暮らす地域に攻撃の焦点を合わせ、多数の犠牲者を生み、それらの地域を降伏や調停に応じるよう追い込んでいる」と述べた。
The regime and Russians are focusing on areas packed with residents and refugees, to produce the highest number of victims and push these areas to surrender or reconcile,” he said.
国連安全保障理事会常任理事国である中国とロシアは昨年10月、「北朝鮮に対する制裁を緩和する必要がある」という共同声明を発表し、米国に圧力をかけてきた。
In October last year, China and Russia, which are both permanent members of the U.N. Security Council, have been pressuring the U.S. by issuing a joint statement saying“sanctions against North Korea need to be eased.”.
カナダのオタワ大学のMichelChossudovsky教授は、米国とロシアは共に新世代の「致死的ではない武器」として気象操作が出来る技術を開発していると考えている。
Dr. Michel Chossudovsky, a professor at the University of Ottawa, Canada, believes that both the Americans and Russians have developed the capacity to manipulate climate with a new generation of"non-lethal weapons.".
シリア、イランとロシアは、7人のイラン軍関係者が死亡した9日のシリア空軍基地空爆にイスラエルが関与したと主張している。
Syria, Iran and Russian Federation have said Israel was behind a recent air strike on a Syrian air base that left seven Iranians dead.
外交筋によると、(理事会で拒否権を持っている)中国とロシアは唯一の長距離ミサイルや核兵器、制裁を誘発することが可能な理由をテストすると信じています。
According to diplomatic sources, China and Russia(which in the Council have the right of veto) consider only the tests of a long-range missile or a nuclear weapon, reasons that can trigger sanctions.
中国とロシアはペンタゴンと共同で、中東問題の長期的な解決は経済的な繁栄からもたらされるということを理解している。
The Chinese and Russians, together with the Pentagon, understand that a long term solution to problems in the Middle East will come from economic prosperity.
朝鮮民主主義人民共和国とロシアは、あらゆる形態の国際テロと分立主義、宗教極端主義、そして多国籍犯罪活動が主権国家の安全と世界の平和全般に脅威を造成する、と確信する。
The DPRK and Russia are convinced that any form of international terrorism, separatism, religious extremism and multi-national criminal activities pose a threat to the security of sovereign states and world peace as a whole.
これを予期して、サウジアラビアとロシアは、イランの供給が失われると予想される損失を相殺するために生産を増やした(利用した)。
Anticipating this, the Saudis and Russians increased production to offset(take advantage of) the expected loss of Iranian supply.
年1月23日、プロイセンとロシアは連邦の第2師団に関する協定に調印し、ロシアはこれに応じて合計約25万平方キロメートルと最大400万人の住民を受け入れた。
January 23, 1793 Prussia and Russia signed a convention on the second division of the Commonwealth, according to which Russia received a total of about 250,000 square kilometers and up to 4 million inhabitants.
中国とロシアは軍事技術の開発で更なる協力が予想され、S-400長距離対空ミサイル、117S高排出エンジン、IL-476大型輸送機、そしてIl-78空中給油機を含む。
China and Russia are expected to co-operate further in developing military technology, the report said, including that for S-400 long-range anti-aircraft missiles, 117S large thrust engines, IL-476 large transport aircraft and IL-78 aerial tankers.
たとえば、米国とロシアは新STARTの5年延長に合意して、核戦力のさらなる削減に向けたあらたな協議の土台を作ることも可能だ。
For instance, the United States and Russia could agree on the extension of the New START Treaty for five years beyond its expiration date in order to allow for new negotiations on further reductions of their nuclear arsenals.
世界の核弾頭の95%近くを保有している米国とロシアは、リーダーシップを発揮する特別な責任、義務、そして経験があるが、他の諸国も参加せねばならない。
The U.S. and Russia, which possess close to 95 percent of the world's nuclear warheads, have a special responsibility, obligation and experience to demonstrate leadership, but other nations must join.
第三次世界大戦の勃発と噴出にもかかわらず、米国(少なくとも設立の一部)とロシアは、シリアの危機へのアプローチの冷静化に向かって動き始めているようだ。
Despite the spits and spurts of World War Three, it seems the United States(at least part of the establishment) and Russia are beginning to move toward a cooling of their approaches to the Syrian crisis.
Results: 596, Time: 0.0652

とロシアは in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English