によって規定される in English translation

prescribed by
shall be governed by
stipulated by

Examples of using によって規定される in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
キルギス共和国国籍を付与する手続き及び条件は法律によって規定される
The procedure and conditions for granting citizenship of the Kyrgyz Republic shall be defined by law.
ブロックサイズ(したがってパディングの長さ)はアルゴリズムの仕様によって規定される
The blocksize(and hence the length of the padding) is specified by the algorithm specification.
地方から中央まで、あらゆるレベルの政治と忠誠は、各集団間の対立と取引によって規定される
At all levels, from the local to the central, politics and loyalties are defined by conflicts and deals between these groups, and even between individual families.
中心の周りカーペットによって提供される木材のアームチェアのカップルによって規定される座席エリアであるため、1つは外部へ同時に異なるビューを楽しむことができます。
In the middle is a seat area defined by a pair of wooden chairs, which are provided by a carpet around, so that one can enjoy the same time different views to the outside.
いずれにせよ、バブル崩壊後の日本経済の分析に当たっては、生産性と人口動態によって規定される潜在成長率を考慮していくことが不可欠です。
In any event, in analyzing the Japanese economy after the burst of a bubble, it is essential to take account of changes in potential growth, which is determined by productivity growth and demographic changes.
第1項キルギス共和国において、外国人及び無国籍の者は、法律或いはキルギス共和国が加盟する国際条約によって規定される場合を除き、権利を享有し、キルギス共和国民と同等に。
Foreign citizens and stateless persons in the Kyrgyz Republic shall enjoy rights and perform obligations equally with the citizens of the Kyrgyz Republic except for cases defined by law or international treaty to which the Kyrgyz Republic is a party.
監査は、「OECD多国籍企業ガイドライン」に詳述されている人権デュー・デリジェンスの手続きによって規定される、組合との直接的な関与に対する企業の防衛策である。
Audits are the corporate defense against the direct engagement with unions prescribed by the human rights due diligence procedures elaborated in the OECD Guidelines for Multinational Enterprises.
各付属品または付属品についてのより多くの情報に関しては、電力装置のためのそれぞれマニュアルか関連の行政機関によって規定される予防のテストコードを参照して下さい。
For more information about each accessory or attachment, please refer to their respective manuals or the preventive test code for electric power equipment stipulated by related administrative organs.
IP認証ヘッダーEnglishこの認証タイプの利用は、「VRRPプロトコル交換は、[HMAC]を使うIP認証ヘッダーによって規定されるメカニズムを使って認証されること」を意味します。
IP Authentication Header The use of this authentication type means the VRRP protocol exchanges are authenticated using the mechanisms defined by the IP Authentication Header[AH] using HMAC.
ヴァンダリントは、商品価格は一国に存在する金銀の量によって規定されると妄信しているのであるが、彼は、なぜインドの商品があんなに安いのか?と自問する。
Vanderlint, who fancies that the prices of commodities in a country are determined by the quantity of gold and silver to be found in it, asks himself why Indian commodities are so cheap.
私たちは個人の幸せは個人によって規定されるべきだと思っており、私たちの会社もあくまで人によっては幸せをもたらすかもしれない一要素として貢献する程度の存在だと思っています。
We strongly believe that human happiness should be defined by themselves, therefore as a firm we are one of the contributing factors to human happiness in the society.
原子とイオンは、量子力学によって規定される特定の波長の光を吸収する。また、特定の原子構造の光吸収率の最大値も量子力学によって決まっている。
Atoms and ions absorb light at certain wavelengths dictated by quantum mechanics, which also imposes a maximum rate of absorption for a particular atomic structure.
タイムスタンプポリシー」は、タイムスタンプサービスのユーザによって規定される可能性があります。一方、「TSA実施規定」は、常に、プロバイダによって規定されます。
A time-stamp policy may be defined by the user of times-stamp services, whereas the TSA practice statement is always defined by the provider.
他は使用します:このセクションはリストされていない薬剤のための公認の専門の分類にあなたのヘルスケアの専門家によって規定されるかもしれないこの薬剤の使用を含んでいます。
OTHER USES: This section contains uses of this drug that are not listed in the approved professional labeling for the drug but that may be prescribed by your health care professional.
ヨーロッパ共同体の構成国以外の国で、1段の要件に該当する国は、連邦参議院の同意を必要とする法律によって規定される
Countries outside the European Communities which fulfil the conditions of the first sentence of this paragraph shall be specified by legislation requiring the consent of the Bundesrat.
当社がウェブサイトを通じてご提供するコンテンツ(「コンテンツ」)は、該当のコンテンツにアクセスするたびに同意していただく特別な条件(「特別条件」)によって規定される場合があります。
The content we make available to you through the Website(the “Content”) may be governed by special conditions(“Special Conditions”) which you accept each time you access such a Content.
ひとつもしくは複数の証明書が失効されるとき、その失効された証明書リスト上の各エントリは、ユーザ証明書のシリアル番号、失効日付およびオプションとしてのCRLエントリ拡張のsequenceによって規定される
When one or more certificates are revoked, each entry on the revoked certificate list is defined by a sequence of user certificate serial number, revocation date, and optional CRL entry extensions.
当社がウェブサイトを通じてご提供するコンテンツ(「コンテンツ」)は、該当のコンテンツにアクセスするたびに同意していただく特別な条件(「特別条件」)によって規定される場合があります。
The content that we make available to users through the Site(the "Content") may be governed by special terms(the “Special Terms") which you accept every time you access this Content.
ベクトル場-(磁場の各点の力の大きさや方向など)は、空間の各点へベクトルを付与することによって規定される
Vector fields(such as the magnitude and direction of the force at each point in a magnetic field) which are specified by attaching a vector to each point of space.
エンドヌクレアーゼCas9は、ガイドRNAによって規定される特定の部位でのDNA切断に使用でき、ゲノム分野において最も選ばれている技術ですCas9媒介性切断は、標的DNA中のProtospaceradjacentmotif(PAM)の存在に依存します。
The endonuclease Cas9 can be used for DNA cleavage at specific sites defined by guide RNAs and has been adopted as a technology of choice for genome engineering. Cas9-mediated cleavage relies on the presence of a protospacer adjacent motif(PAM) in the target DNA.
Results: 60, Time: 0.0245

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English