に関する決定は in English translation

decisions on
に関する 決定
上 の 意思 決定
の 判断 を
に関する 決断 を
determinations regarding

Examples of using に関する決定は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
開発に対する国際的支援に関する決定は、我々の社会の将来の全体像をも左右する。
Decisions about international support for development will play a part in defining our societies' overall vision for the future.
受賞奨学金に関する決定は、プログラムで勉強する選択学生の学術的メリットに基づいて作られています。
The decisions on the awarded scholarships are made on the basis of the academic merits of the students selected to study in the programmes.
時間が経つにつれて、これらの提案に関する決定はネットワークの方向性を決める上でも大切なものになってくる。
With time, decisions about these proposals could also be important in determining the direction the network takes.
同様に、裁判所の免除の問題に関する決定は、ドイツが持っているかもしれない責任に影響を与えない。
Similarly, the Court's ruling on the issue of immunity can have no effect on whatever responsibility Germany may have.
学校全体の運営と管理に関する決定は理事会が担います。
Decisions related to the operation and management of the school as a whole lie with the Board.
投資に関する決定は利用者ご自身のご判断において行われるようお願いいたします。
Please make your decision regarding your investment based on your own judgement.
(2)請求に関する決定は,法的扶助が求められる手続を管轄する部課が行う。
(2) The decision on a request shall be made by the Section competent for the proceedings in respect of which legal aid is sought.
例えば、家族法に関する決定はほとんど確定的に見える一方、Talabaniは断固として否定している…。
For example, while the decision on family law seems almost definite, Talabani adamantly denies it….
結果的に、排出量取引制度の設計に関する決定は来年の会議に持ち越されることになった。
In the end, a decision on the mechanics of an emissions-trading system was postponed to next year's meeting.
水分投与に関する決定は患者さんのケア目標をもとに行うべきです。
Decisions about giving fluids should be based on the patient's goals of care.
投資に関する決定は、利用者ご自身のご判断で行われるようお願いいたします。
Users should be advised to make decisions concerning investment based on their own judgments.
有罪判決を受けた人々に対する制限はありませんが、ビザ発給に関する決定は米国領事館にかかっていることを忘れないでください。
There is no restriction for people who were convicted, but remember that the decision about visa issuance depends on a US consulate.
IPCC議長のLeeは、ドイツの発言に応じ、報告書の数に関する決定はスコーピング会議後に決められることを確認した。
Responding to Germany, IPCC Chair Lee confirmed the decision on the number of reports would be made after the scoping meeting.
この調査は政府とは無関係に行われ、昨日の活動に関する決定はAFPだけで行われた。
The AFP said the investigation has been undertaken independent of government, and decisions regarding yesterday's activity were made by the AFP alone.
国防長官ヘーゲルが最近注意するとともに、誰が休暇を与えられるだろうかに関する決定はもっぱら法律によって指示されます。
As Secretary of Defense Hagel noted recently, decisions about who will be furloughed are dictated solely by law.
Schedule(auto)が指定されると、スケジュールに関する決定はコンパイラーが行います。
When schedule(auto) is specified, the decision regarding scheduling is delegated to the compiler.
他の場所での税関管理区域の設定に関する決定は、このような税関コントロールゾーンであり場所や領域があるそのうちの地域では、税関の頭を取ります。
Decisions on the establishment of customs control zones in other locations takes Head of Customs, in the region of which there are places and areas where such are the customs control zone.
これらの薬物の使用に関する決定は、さらに頑健なエビデンスが入手できる時まで、医師の臨床経験および患者個人の状況と好みに従って行われるべきである。
The review authors concluded that until more research is available, decisions on the use of topical steroids should be guided by the physician's clinical experience and patients' individual circumstances and preferences.
欧州議会が同意した後、締結に関する決定は理事会によって正式に採択され、EUが同協定を批准することが可能になる。
Once the European Parliament gives its green light, the decision on conclusion will be formally adopted by the Council. The EU will then be able to ratify the agreement.
法的援助に関する決定は適時かつ慎重に行われなければならず、彼らの申請が完全にまたは部分的に拒絶された場合、人々は書面で知らされなければなりません。
Decisions concerning legal aid must be taken timely and diligently, and people must be informed in writing if their application is rejected in full or in part.
Results: 77, Time: 0.0383

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English