のひとつだった in English translation

was one of
の 一つ
の いずれ
の 1 つ で ある
の 1
の ひとつ で ある
の 一
の ひとつ です
の 一 人 で ある
の ひとり に
の ある
was part of
の 一部 で ある
の 一部 に なり
の 一員 に
の 一部 です
の 一環
の 一端 を
の 部分
の 一部分
の 一部 だろ う
の 一翼 を
been one of
の 一つ
の いずれ
の 1 つ で ある
の 1
の ひとつ で ある
の 一
の ひとつ です
の 一 人 で ある
の ひとり に
の ある
is one of
の 一つ
の いずれ
の 1 つ で ある
の 1
の ひとつ で ある
の 一
の ひとつ です
の 一 人 で ある
の ひとり に
の ある

Examples of using のひとつだった in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
表現の自由に関しては、これは憲法によって保証された基本的人権のひとつだった
Regarding freedom of expression, this was one of the fundamental human rights guaranteed by the Constitution.
フィリピンは、この数年、アジアで最速の成長をする経済のひとつだった
The Philippines has been one of the fastest-growing economies in Asia in recent years.
さりげなく何かを誇示するその迫力たるや、ヨーロッパに移って最大のカルチャーショックのひとつだった
This overwhelming gesture to show off something casually was one of the biggest culture shocks for me when I moved to Europe.
トップクラスのウィンガーを獲得するのは、この移籍市場における我々の主要な目標のひとつだった
Signing a top-class winger has been one of our key objectives in this transfer window.
戦争前、カラダはバグダードで一番の商業地域のひとつだった
Karrada was one of the best mercantile areas in Baghdad prior to the war.
年に始まった世界的な景気後退まで、アリカンテはスペインの中でも特に急成長している都市のひとつだった
Until the global recession which started in 2008, Alicante was one of the fastest-growing cities in Spain.
そしてNavLab(NavigationalLaboratoryの略)は、初めてコンピューターを搭載した自律走行車のひとつだった
Second, the NavLab(that's Navigational Laboratory) was one of the first autonomous vehicles to carry its computers with it.
ラモン・ナヴァロはパルプ工場に関して「コンスティトゥシオンはチリで最も豊かな文化のあふれる場所のひとつだった
Like Ramón Navarro said about the pulp mill:“Constitución was one of the most culturally rich places in Chile.
僕は彼が見た中でも最悪のケースのひとつだったと言った。
He told me I was one of the worst cases he had seen.
アメリカ中西部にある音楽の主要都市デトロイト同様、チェスの本社所在地シカゴは、ソウルの発生地のひとつだった
Like Detroit, the other major musical metropolis in America's Midwest, Chess' home city of Chicago was one of soul's epicentres.
そして、たぶんその2011年、2012年頃のアメリカでの体験が、僕たちの活動の中でのハイライトのひとつだった
I guess, probably, those touring experience in 2011 and 2012, that was one of the highlights in our band history.
年に始まった世界的な景気後退まで、アリカンテはスペインの中でも特に急成長している都市のひとつだった
Until the global recession in 2008, Alicante was one of the the fastest-growing Spanish cities.
私が働いているインテル社も、この猛襲に巻き込まれた会社のひとつだった
Intel, where I work, was one of the companies that got caught up in this assault.
不動産は人が作ることが最も確実な投資のひとつだった時があった。
There was a time when real estate was one of the surest investments a person could make.
コールドプレイは、僕らの最大の影響源のひとつだったし、この曲はほんとに夢がかなったものだね。
Coldplay is one of our biggest inspirations and this song was an absolute dream come true to make.
他人から友人へYourFavoriteEnemiesを始めたときからずっと、人権というのは、いつだってバンドの核となる価値のひとつだった
From Strangers To Friends Ever since we gave birth to Your Favorite Enemies, human rights have always been part of the band's core values.
AristotleandDanteDiscovertheSecretsoftheUniverseもそんな本のひとつだった
Aristotle and Dante Discover the Secrets of the Universe is one of those books everyone should read.
それは中でも一番痛い手術のひとつだったけど、一番痛かったのは痔(の手術)だね。
That was one of the most painful operations, but the worst was hemorrhoids.”.
意外に思われるかもしれないが、古代には海路が最も速く容易な移動手段だったのひとつだった
Although it might seem surprising, it is worth remembering that in ancient times the sea was one of the fastest and easiest ways to travel.
詩人たちのグループが選んだ行き先は、悲劇的な歴史を持つそうした土地のひとつだった
A group of poets have chosen to travel to one of these locations with a tragic history.
Results: 105, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English