もちろんその in English translation

of course that
もちろん それ は
それ は 当然
勿論 、 これ は
there was
に は
存在 し
ある
そこで
もう
いる なら

Examples of using もちろんその in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
犬の飼い主はもちろんそのことを知っています。
Dog owners know this, of course.
リリーは、もちろんそのことを知っています。
Lily knows her, of course.
もちろんその中間的な所もあろう。
Of course, there's the middle ground too.
もちろんその存在も秘密にされていた。
Of course its very existence was kept secret.
もちろんその行動は、クルーのみんなを守るためです。
Yes, that is the goal, protect the crew.
もちろんその答えが、すべてよい答えだとは限らないでしょう。
Of course, that's not to say that any response is a good response.
もちろんその時は、箸をください、と店員にお願いしたのですが、その店員はせっかく気を遣ったのに!
Of course, at that time, I asked the clerk to give me chopsticks, but the clerk was very careful!
もちろんその通りなのですが、物理メディアであるレコードは、収録できる範囲が限られています。
Of course, this is true, but the recordable range of physical media records is limited.
もちろんその場合、素材に合わせた洗濯方法を選ばなくてはなりません。
Of course, in that case, you have to choose a washing method that matches the material.
もちろんその時は細胞そのものが生きてはいないから,活動電位どころの話ではなくなってしまう。
Of course at that time the cells themselves are not alive, so they are not talking about action potentials.
もちろんそのデータは、アルゴリズムの改良と、一部は人間の手により、調整されてきた。
Of course, this data has been adjusted since then with a refined algorithm and some human curation.
もちろんその当時は、歴史のある寿司屋が何を始めたんだ、って批判もあったでしょう。
Of course at that time, there was criticism:"what has this historical sushi restaurant started!
もちろんその根には、イエスさまの十字架が隠されているのですが。
Of course, in that root, a cross of Jesus is hidden.
もちろんその10秒が30分になって、多分17テイクやったと思う。
Then obviously 10 seconds turned into a half hour, and we probably did 17 takes.
もちろんその第一歩は土曜日のパルマ戦に勝利することだ」。
Obviously, that needs to start on Saturday with a win over Parma.".
もちろんその理由は、地図というのはたいていが北を上にして描かれているからだ。
But that's only because conventional maps are drawn with north at the top.
もちろんそのプロセスは、この説明よりもはるかに複雑だ。
The process is, of course, a lot more complex than this simple explanation.
もちろんその判断手順は実際はもっと複雑で、しかも他の多くのデータも併用します。
Of course, this is a too-simplistic description, and the real procedures are more complex and based on many sources of data.
しかし、彼のオルガン、ステンドグラスの窓、絵画、彫像、家具、もちろんその非常に有名な鐘と蜂もある!
But there is also its organ, the stained glass, the paintings, the statues, the furniture and of course its very famous bells and bumblebees!
私は大人として25年以上飛行機の模型を作って来ました。もちろんその中にはハセガワの商品がいくつか含まれていました。
I have been building aircraft models as an adult for 25 years, and of course that pastime has included some of Hasegawa's offerings.
Results: 62, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English