イエスの再臨 in English translation

return of jesus
イエス の 再臨
キリスト の 再臨
イエス の 復活
イエス の 復帰
coming of jesus
イエス の 再臨
イエス ・ キリスト の 到来
イエス の 復活
イエス の 誕生

Examples of using イエスの再臨 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
全能神は言われた「イエスの再臨は、真理を受け入れることのできる者には大きな救いであるが、真理を受け入れることのできない者にとっては、罪に定められるしるしである。
Almighty God says:“The return of Jesus is a great salvation for those who are capable of accepting the truth, but for those who are unable to accept the truth it is a sign of condemnation.
イスラームとキリスト教は共にイエスの再臨を待望しており、共にその時に起きるであろう試練と苦難を予期しています。
Both Islam and Christianity expect the return of Jesus at the end of times, and both expect trials and tribulations to occur at the time.
全能神は言われた「イエスの再臨は、真理を受け入れることのできる者には大きな救いであるが、真理を受け入れることのできない者にとっては、罪に定められるしるしである。
I read these words of God,“The return of Jesus is a great salvation for those who are capable of accepting the truth, but for those who are unable to accept the truth it is a sign of condemnation.
サヒーフ・ムスリムに収録されている次の長いハディースは、ダッジャールによる搾取についての詳細と、審判の日の次の大きな兆候であるイエスの再臨について叙述します。
The following longer hadith from Sahih Muslim gives a more detailed account of the exploits of the Dajjaal and it will lead directly into the next occurring major sign of the Day of Judgment, the return of Jesus.
JapaneseTransfomationZetaTalk--SecondComing:キリストの再臨イエスの再臨に関して、たくさんの馬鹿騒ぎが、特に重要なキリスト教徒の間にこの可能性について広められます、彼らは我慢するどんな困難に対する報酬としてこれを見る人たちだ。
ZetaTalk: Second Coming Note: written Aug 15, 1995. Regarding the return of Jesus, much ballyhoo is spread about this possibility, especially among fundamental Christians, who see this as the reward for any hardship they endure.
全能神は言われた「イエスの再臨は、真理を受け入れることのできる者には大きな救いであるが、真理を受け入れることのできない者にとっては、罪に定められるしるしである。
Because the word of Almighty God says:“The return of Jesus is a great salvation for those who are capable of accepting the truth, but for those who are unable to accept the truth it is a sign of condemnation.
双方共にイエスの再臨と、反キリストへの勝利の後、邪悪な魂が復活されるまでの千年間、イエスが「選民」と共に地上を支配するとし、また反キリストはサタンを解放するとしています4。
Both postulate that Jesus will come and then, after defeating the Anti-Christ, will rule the earth with the'elect' for 1000 years before the evil souls are resurrected, and Satan is unbound in the resurrected Anti-Christ4.
イエスの再臨(5/5)-イスラームという宗教ゴグとマゴグの最後ゴグとマゴグが遂にムスリムたちを要塞や避難地に追い詰め、空から落ちてきた彼らの矢が血まみれになっているのを見ると、彼らはムスリムたちに対する勝利を確信します。しかし、その夜になると、次の事件が起きるのです。
The Return of Jesus(part 5 of 5)- The Religion of Islam The End of Gog and Magog When the Gog and Magog will have driven the Muslims to hole up in their strongholds and refuges, and when they see the blood on their weapons, which will have returned from the sky, they will take these as evidence for their imminent victory over the Muslims.
世の終わりとイエスの再臨
The end of the world and Jesus' final coming.
イエスの再臨は近いです。
Jesus's return is near.
イエスの再臨はもうすぐです。
Jesus's return is soon.
使徒1:7イエスの再臨…。
Letter Frame A 1:7 Jesus is coming.
イエスの再臨を待っていてはいけない。
Don't wait for Jesus to return.
イエスの再臨にとても興味がでました。
I am so excited about Jesus' return.
イエスの再臨は真夜中ごろにやって来る。
Christ's second coming may be around midnight.
イエスの再臨は甚だしく暴力的になるでしょう。
Jesus' second coming will be exceedingly violent.
イエスの再臨が千年期の前か後か。
Jesus comes before or after the thousand years.
イエスの再臨で人々はどのように報われますか?
How will people be rewarded at Jesus' second coming?
神の声を聞き主イエスの再臨を喜んで迎えなさい!
Listen to God's voice and welcome the return of Lord Jesus!
それはひょっとしたらイエスの再臨まで分からないことかもしれません。
We may not understand everything until Jesus' return.
Results: 472, Time: 0.0301

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English