ジェニーは in English translation

jenny
ジェニー
ジェニ
ジェニー・コックスは
jennie
ジェニー
janey
ジェニー は
ジャ ニーズ

Examples of using ジェニーは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
マイケルとジェニーは、私たちの2泊の滞在中に素晴らしいホストでした。
John and Mary were excellent hosts during our recent two-night stay.
ジェニーはフロリダ州オーランドの助産師で10年以上前から妊婦をサポートしています。
She's a midwife in the Orlando, Florida area who has been serving pregnant women for over a decade.
ジェニーは印象づけるために望んでいるので、彼女のクラッシュはもちろん、ロマンチックなディナーのために彼女を求めています。
Her crush has asked her out for a romantic dinner so Jenny wants to impress, of course.
彼女がバスに乗っている間、ジェニーは座って本を読んだ。
Jenney sat down and read a book while she rode the bus.
トン・ファン・デ・ノイット(TonvandeNeut)、アード・プルミート(AadPlumiert)、そして最終的にルディ・フィッシャー(RuddyFisscher)が集まり、ジェニーは歌とギターを担当した。
Ton van de Neut, Aad Plumiert and, ultimately, Ruddy Fisscher filled the roles respectively, while Jenny sang and played guitar.
大変だったけど、今は良くなってきているわ」とジェニーは言っている。
It's been hard to get out of the house, but it's getting better,” Mary says.
日本語を勉強していたので、ジェニーは日本で全く困らなかった。
Since Jenny had studied Japanese, she had no trouble in Japan.
ジェニーはエイミーやマンディーと一緒に長椅子に座って映画を見始めましたが,それはジェニーが家で見るような映画ではありませんでした。
Jenny sat on the couch with Amy and Mandy to watch the movie, but this wasn't like movies Jenny watched at home.
家に着くと,ジェニーは自分の部屋へ行き,すべてのことがすばらしかったかのように振る舞おうとしましたが,考えるのはただ,悪いものを見たということだけでした。
When they got home, Jenny went to her room and tried to act like everything was fine, but all she could think about was the bad things she would seen.
気配りの行き届いた利用しやすいケアを提供することでジェニーは目覚ましい成果をあげていますほぼ全員が満期出産で健康な赤ちゃんを産んでいるのです。
But by providing accessible and respectful prenatal care, Jennie has achieved something remarkable: almost all of her clients give birth to healthy, full-term babies.
ジェニーは,もう嫌な気持ちを感じないように祈り,見てはならないと知っていた事柄のある場所にとどまっていたことを赦してくださるように,とお願いしました。
Jenny prayed that she wouldn't feel yucky anymore and asked to be forgiven for staying around things she knew she shouldn't.
若手女優にとってはこれは大役だ――ジェニーは全部のシーンに出ているからね――でも観客が彼女を見飽きることはないと思うよ。
This was ahuge part for any young actress- Jenny is in everysingle scene- but I don't think one ever tires ofwatching her.
特にジェニーはリサにタイ語で「リサ、いつも私達のグループに幸せなエネルギーを作ってくれてありがとう」と伝え、格別な友情をアピールした。
Especially, Jenny told Lisa in Thai,"Thank you for always making happy energy for our team," and showed her special friendship.
問題になっている成果物が添付されているため、ジェームスがタスクを完了した時点でジェニーは自動的に通知を受けることができます。
The deliverable in question is connected to it so that Jenny will be notified automatically and can see on the deliverable when she completes the task.
ジェニーはひたすら家に帰りたいと思っていましたが,エイミーとマンディーは映画に興味を持っており,ジェニーは何と言ってよいか分かりませんでした。
All she wanted was to go home, but Amy and Mandy were so interested in the movie that Jenny didn't know what to say.
すべてのプロジェクトではクライアントを参照することができるので、ジェニーは簡単に現在のクライアントに関連するこれまでのやりとりや進捗などを参照することができます。
Every project references a client, so it's easy for Jenny to look up previous communications and outcomes related to her current client.
ジェニーは彼らのベビーシッター兼マリファナ売人(マーク・ウェバー)と不安定な恋愛関係を築き始め、彼女と友人のカーソン(レナ・ダナム)はケリーに自分の幸福のためには人生、職業、恋愛関係においての進化が必要であることを気付かせる。
Jenny begins a rocky relationship with their baby sitter-cum-pot dealer(Mark Webber), and she and a friend, Carson(Lena Dunham), brings Kelly to the realization that an evolution in her life, career and relationship is necessary for her happiness.
ジェニーは彼らのベビーシッター兼マリファナ売人(マーク・ウェバー)と不安定な恋愛関係を築き始め、彼女と友人のカーソン(レナ・ダナム)はケリーに自分の幸福のためには人生、職業、恋愛関係においての進化が必要であることを気付かせる。
Jenny begins a rocky relationship with their baby sitter-cum-pot dealer(Mark Webber), and she and a friend, Carson(Lena Dunham), bring Kelly to the realization that an evolution in her life, career and relationship is necessary for her happiness.
ジェニーは彼らのベビーシッター兼マリファナ売人(マーク・ウェバー)と不安定な恋愛関係を築き始め、彼女と友人のカーソン(レナ・ダナム)はケリーに自分の幸福のためには人生、職業、恋愛関係においての進化が必要であることを気付かせる。
Jenny begins a rocky relationship with their baby sitter-cum-pot dealer, and she and a friend, Carson, brings Kelly to the realization that an evolution in her life, career and relationship is necessary for her happiness.
ジェニーは彼らのベビーシッター兼マリファナ売人(マーク・ウェバー)と不安定な恋愛関係を築き始め、彼女と友人のカーソン(レナ・ダナム)はケリーに自分の幸福のためには人生、職業、恋愛関係においての進化が必要であることを気付かせる。
Jenny begins a rocky relationship with their baby sitter(Mark Webber), and she and a friend, Carson(Lena Dunham), help Kelly realize that an evolution in her life, career and relationship is necessary to be happy.
Results: 155, Time: 0.0407

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English