一言で言えば in English translation

in a word
一言で
つまり
要するに
ひと言で
単語
言葉で
一言で言えば
言い換えれば
ひとことで言えば
一語で言うなら
in a nutshell
要するに
一言で言えば
簡単に言えば
一言でいえば
簡潔に言うと
端的に言えば

Examples of using 一言で言えば in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
一言で言えば妥協です。
In one word, compromise.
本書を一言で言えば、暗い。
To describe this book in one word, I would say it's dark.
一言で言えば「準備」です。
In one word,“prepare.”.
一言で言えば「監視」です。
In a single word: vigilance.
一言で言えば、とても具体的です。
As a word it is very specific.
一言で言えば、無職です。
In one word- unemployed.
一言で言えば、祈り。
In one word, prayer.
一言で言えば「スキル」です。
In one word: skill.
一言で言えば、あなたがバスローブを購入する場所に関係なく、あなたは実際の寸法とサイズのローブを選択するべきです。
In a word, no matter where you buy bathrobe, you should select the robe with actual measurements and sizes.
一言で言えば、Windowsパスワードのリセットは、Windows10/8/7以前のログインパスワードをリセットするための最良の方法です。
In a word, Windows Password Reset is the best way to reset login password for Windows 10/8/7 or earlier.
一言で言えば,視床下部は恒常性の責任ですか“平衡”生理学的安定化活動や体の行動の膨大な数の。
In a nutshell, the hypothalamus is responsible for homeostasis or“equilibrium” of a vast number of physiological stabilizing activities and behaviors in the body.
一言で言えば,AMiracastドングル,
In a nutshell, a Miracast dongle, like the LG Miracast dongle,
一言で言えば、必要なものすべてと、最初の旅行後にtripめたくないものです。
In a word, everything that you need and what you don't want to give up after your first trip.
一言で言えばストレスですが、余分なストレスがあれば、それはそうではありません…。
There's always one main stress in a word, but if there's an extra stress, it's not as….
一言で言えば、陰陽は信念すべてのものが互いに矛盾しているにもかかわらず、お互いなしでは存在できないということです。
In a nutshell, Yin and Yang is the belief that all things contradict one another and yet they cannot exist without each other.
一言で言えば、GNPは全てを測っているが、それは人生を価値あるものにしているもの以外の全てだ」。
In a word, the GNP measures everything, except what makes life worth the pain of living it.'.
一言で言えば、特に屋内チームは特に暖かく注目を集めているので、あなたは素敵なひとときを過ごすことになります。
In a word, you will spend nice moments, especially as the indoor team is particularly warm and full of attention.
一言で言えば、あなたは小さな間隔で自分のひげをつけておく必要がある場合は、この衣装キットを入手する必要があります。
At a nutshell, you need to obtain this costume kit should you want to keep up your own beard after small intervals.
一言で言えば、非常にお金やの寛大さに注意している。
In short, you are very careful on the generosity of money or the.
一言でサイト一言で言えば、順化庭園はレジャーと喜びの場です。
The site in a few words In a few words, the Acclimatation garden is a place of leisure and pleasure.
Results: 336, Time: 0.0469

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English