一面 in English translation

one side
片側
1 つ の 側面
一 面
片面
一方
一方 の 側
一 側 の
片方
1 辺
一つ の 側面
one aspect
一面を
一態様
一つの側面は
一側面を
1つの側面は
1つの局面は
一つの局面は
1つの局面
ひとつの側面は
点の一つは
one face
一 面
1 つ の 表面
ひとつ の 顔 を
one facet
一 面
一 側面 を
one surface
片面
一 面
一つ の 表面
on the one
一つ の
一 に
1 に
1 つ 上 の
もの に
つ 上 の
ひとつ に
ある の で ある
one-sided
片側
片面
一方的な
偏っ
片思いの
一面
片手落ち
whole surface
表面 全体 に
面 全体 を
一 面
front-page

Examples of using 一面 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ベッドの向かい側は一面に窓となっていました。
The opposite side of the bed was a window on one side.
背丈は低いけれど、一面ひまわり。
The bulge was low, but high and lumpy on one side.
それもツイッターの一面
That is one aspect of Twitter.
日刊スポーツは裏一面
The sports bar is off to one side.
自然のもうひとつの一面
See another side of nature.
身体的健康問題は問題の一面にすぎない。
Physical health problems are only one side of the coin.
記念小判の意匠は、一面に、東京2020オリンピックマスコット、ミライトワを謹刻。
The design of the memorial koban has the Tokyo 2020 Olympics mascot, Miraitowa, carved in on one side, with the Tokyo 2020 Olympics Emblem designed on the other.
一面緑の山々の葦で、クリアクリーク渓谷の片側の下部に底をついています。
One side is covered with reeds of green mountains, clear bottomed out at the bottom of one side of the creek ravine.
FCCの基準は、電磁波による危害の一面(つまり、熱)しか取り上げていない。
The FCC's standards address only one aspect of potential harm from electromagnetic radiation- heat.
あなたは、あなたの高度な自己の一面のみを表現する事で、地球での人生経験に集中できるようになっています。
You represent only one aspect of your Higher Self and it is so that you can concentrate on your life experiences.
簡単に言うのであればポリゴンに変換したオブジェクトから一面だけポリゴンを削除した部分のエッジです。
Simply put, it is a edge of the polygon transfered object where one surface is deleted.
時々、苦痛は、卵巣から来る苦痛をより代表する一面へのより多くです。
Occasionally, the pain is more to one side, which is more typical of a pain coming from an ovary.
この論文で言及した数値は、一面では恐ろしく高く、別の面ではかなり低く見えるかも知れない。
The numbers referred to here may seem on the one hand to be terribly high, on the other hand rather low.
イスラエルによる“侵略・占領”を語るとき、パレスチナ側の被害の報告だけでは一面しか伝えたことにならない。
When addressing Israeli aggression and occupation, reporting solely on the damage inflictedon Palestinians tells but one aspect of the story.
アウト双剛は、元の車になるかもしれない、別の一面10分限り、30元待機しないように!
Out of Shuangqiao Gou, the original the car not to wait ten minutes that would perhaps another one surface, as long as 30 yuan!
美術館の真ん中にある市民創造ひろばは一面に芝生が敷かれています。
As for citizens' creation plaza in the middle of the art museum, the whole surface is covered with lawn.
米国と英国の海軍を支配する戦いは、金融システムの制御のためのより大きな戦いの一面でもあります。
The battle to control the U.S. and UK navies is also just one aspect of the bigger battle for control of the financial system.
良いPRストーリーは、一面広告より無限大に効果がある。
A good PR story is infinitely more effective than a front-page ad.”.
一面に描かれた名画やその厳粛な雰囲気はレプリカとは思えないほどです。
The paintings on the whole surface of the wall and the solemn atmosphere are not just a replica.
文学という領域の外では、個人の一面だけが示される。
Outside the sphere of literature only one aspect of individuals is revealed.
Results: 213, Time: 0.0665

一面 in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English