The company is also leading the construction of several frigates of the Chinese Navy, destroyers of the latest generation and numerous other ships.
中国最初の航空母艦が、2012年9月23日、大連(=ターリエン)港で中国海軍に引き渡された。
China's first aircraft carrier was delivered to the Chinese Navy at the port of Dalian on September 23, 2012.
米海軍の艦艇保有数は中国海軍より13隻少ないが、総トン数では中国海軍をはるかに上回っている。
Although the U.S. Navy has thirteen fewer ships than the Chinese Navy, by total ship tonnage it actually outweighs the Chinese Navy by a considerable margin.
その中国海軍の装備で象徴的なものが空母である。
One of the symbolic pieces of the Chinese Navy's equipment is the aircraft carrier.
中国海軍の最も致命的な弱点は、対潜水艦能力が弱い事。
The biggest weakness of the Chinese Navy is its anti-submarine ability.
IORにおける中国海軍の活動は、パキスタンのテロリストの動きと共に注視していかなければならない。
The Chinese Navy's activities in the IOR need to be monitored as closely as we monitor Pakistani-based terrorist moves.
人民解放軍海軍(中国海軍の正式名称)は過去20年間に飛躍的に発展した。
The People's Liberation Army Navy(the official name of the Chinese Navy) has grown by leaps and bounds over the past two decades.
中国海軍及び他の海洋機関のより大きな関与も、中国の漁業者の支援において予想される。
Greater involvement by the Chinese navy and other maritime agencies can also be expected in support of Chinese fishers.
中国海軍の急激な台頭は東アジア海域における米国の海洋支配への挑戦である。
The rapid rise of the Chinese Navy has challenged U.S. maritime dominance throughout East Asian waters.
In view of these developments in the modernization of the Chinese Navy, it is believed that China is trying to build capabilities to conduct operations in more distant areas.
At the beginning of its construction in 2014, the Chinese Navy claimed that,"the Type 055 destroyer is different from ships for homeland defense in that it is a destroyer that carries out its strategic mission globally.
Pakistan's former President Pervez Musharraf is reported to have stated that“in the event of war with India, Pakistan will not hesitate to invite the Chinese Navy to Gwadar”.
At the viewing ceremony held almost once every three years, the Navy of each country has been invited to participate since 2012, and Taiyuan will participate for the first time as a ship of the Chinese Navy.
The Chinese navy may be too weak to challenge U.S. dominance in key Middle East sea lanes, or even to exercise control over the critical Straits of Malacca, but by operating naval forces across the South China Sea it can gain greater confidence that the United States will not be able to disrupt its supplies.
In the past two years, the Chinese Navy has sent more than 20 naval ships in over ten convoys to visit more than 30 countries, and received port visits from more than 30 naval ships representing over 20 countries.”.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt