使いたい場合は in English translation

if you want to use
使用したい場合は
使いたい場合は
利用したい場合は
使いたいなら
使用したいと思えば
利用を希望する場合
if you would like to use
使用したい場合は
使いたい場合は
利用したい場合は
使用したい方は
if you wish to use
使用したい場合は
使いたい場合は
利用を希望される場合は
使用することを希望する場合
利用されたい場合は
使用を希望される場合

Examples of using 使いたい場合は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
UnixでGUI版のVimを使いたい場合は、"gvimtutor"か"vimtutor-g"を実行して。
On Unix, if you prefer using the GUI version of Vim, use"gvimtutor" or.
もし正式なCraig絵文字を使いたい場合は、こちらからどうぞ。
The canonical Craig emoji is available here if you would like to use it.
どうしてもカラーコンタクトを使いたい場合は、眼科医に相談しましょう。
If you want to put in colored contacts, then you should see an eye doctor.
例えば、あるテンプレートを2つの異なる言語のウィキペディアで使いたい場合は、それを2度作成する必要があります。
If you want to use it on two different language Wikipedias, for example, you would need to create it twice.
Note:同じことをするのに<BS>を使いたい場合は、次の。
Note: if you like to use<BS> for this.
NewRoman、Georgiaなどのセリフ体フォントを使いたい場合は、serifを使います。
In case you want to use a serif font, such as Times New Roman, or Georgia, please use serif.
画像を使いたい場合は、ブラウザ設定ページで標準背景の中から1つお選びください。またはあなたが使いたいイメージ画像にカスタマイズします。
If you want to use an image, go to the browser settings page and change your background with a standard one, or a custom image you want..
ですから、特定のプロキシの機能を使いたい場合は、mod_proxyと該当するモジュールをサーバに(コンパイル時に静的に行なうかLoadModuleで動的に読み込むかして)組み込む必要があります。
Thus, if you want to use one or more of the particular proxy functions, load mod_proxy and the appropriate module(s) into the server either statically at compile-time or dynamically via the LoadModule directive.
アプリケーションの全モデルでカスタムコレクションを使いたい場合は、全モデルが拡張しているモデルのベースクラスでnewCollectionメソッドをオーバーライドしてください。
If you would like to use a custom collection for every model in your application, you should override the newCollection method on a model base class that is extended by all of your models.
Doctrineの代わりにPropelを使いたい場合は、generate:projectタスクでプロジェクトを作成するときに--orm=Propelを追加します。
If you want to use Propel instead of Doctrine, add--orm=Propel when creating the project with the generate: project task. And if you don't want to use an ORM, just pass--orm=none.
自動リレーションシップ検出を使いたい場合は、各名前付きセットを削除し、名前付きセットに入っていた個々のフィールドをピボットテーブルに直接追加してください。
If you want to use automatic relationship detection, remove each Named Set and add the individual fields from the Named Set directly to the PivotTable.
番目以降になった車をレースで使いたい場合は湾岸ターミナルで並び順を変更して先頭から5番目以内にしてください。
If you want to use any car from the 6th or later, change your car lineup on the Wangan Terminal so that the car you wish to use is within the top five.
のようになります。デフォルトのテーマを変更してブートメニューとともに表示される背景画像に個別のものを使いたい場合は640x480ピクセルの画像をsplash。
When modifying one of the default themes, if you want to use a personalized background image that will be displayed together with the boot menu, add a splash.
LogicProとGarageBandでは、選択した機器に合わせて「入力デバイス」が自動的に設定されます。別の入力デバイスを使いたい場合は変更できます。
Logic Pro and GarageBand automatically set the Input Device to the match the selected output device, which you can change if you want to use a different input device.
自前のテキストエディタを使いたい場合は、このHTMLファイルをダウンロード・編集して、ブラウザを使ってからローカルファイルシステムから開くことができます。
If you prefer to use your own text editor, you can also download this HTML file, edit it, and open it from the local filesystem in your browser.
このような事情から、'-ehaml/slim'オプションはdeprecateして、将来的にはhamlやslimを使いたい場合は手元で変更してもらうという方法をとることにした。
We decided to deal with this situation by deprecating the-e haml/slim option and having users make changes locally when they want to use haml or slim in the future.
教室で教材として使いたい場合は、まずご相談ください。扱うストーリー:Atalanta(11分)レッスンをリクエストする際、ご希望のストーリーのタイトルをご記入ください(一つのリクエストにつき、一つのストーリーになります)。
If you would like to use these stories in a classroom, please contact me first. Stories Available: Atalanta(11 minutes)To get a story, make a lesson request and write the name of the story you want one book per lesson request.
どうしても使いたい場合は引用としてお使いください。
Please use me as a reference if you want.
Cを使いたい場合はgccを使います。
When you code C, you will be using gcc.
人でNozbeを使いたい場合はSoloプランは一番いいです。
If you want to use Nozbe alone, Solo plan is for you!.
Results: 1421, Time: 0.0375

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English