健全な社会 in English translation

healthy society
健全 な 社会
健康 な 社会
健やか な 社会
healthier communities
健全 な コミュニティ
健康 な 社会
健全 な 社会
健康 的 な コミュニティ を
健康 コミュニティー
地域 を 健全 に
sound social
健全 な 社会
healthy social
健全 な 社会
sound society
健全 な 社会
healthier society
健全 な 社会
健康 な 社会
健やか な 社会
of a wholesome society

Examples of using 健全な社会 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
第2章法の遵守私達は、国内外の法令、会社の規則を遵守し、健全な社会の一員として行動します。
Legal Compliance We will comply with applicable laws/regulations and internal regulations, conducting ourselves as befits members of a sound society.
知的財産を通じて、最先端の技術革新、企業の発展、健全な社会の実現に貢献します。
By means of intellectual property, we will contribute to innovations of cutting-edge technologies, business development, and creation of a wholesome society.
会社の名誉・信用を損なう行為の禁止個人生活においても健全な社会人としての品格を保ち、節度のある行動を取ります。
Prohibition of acts that harm the company's honor and credibility Maintaining the dignity of a healthy society person in individual life, take action with moderation.
更に、我々は全ての国々に対し、平時及び危機時において、健全な社会政策の遂行を促進するために何ができるか検討するよう求める。
In addition, we call on all countries to consider what more can be done to encourage the pursuit of sound social policies both inside and outside of crisis situations.
幸いなことは、健全な社会と持続可能な惑星-自尊心、他人への思いやり、自然との連帯、平等を支える価値観は、長期にわたり幸福をももたらします。
The good news is that values that support a healthy society and sustainable planet- self-respect, concern for others, connection with nature, equality- also make us happiest in the long term.
参加者は、健全な経済と健全な社会の結びつきと、子どもの肥満を解決するために食品産業がどのように貢献できるのかについて討論しました。
Those present discussed the links between a healthy economy and a healthy society and how the food industry can be play its part in solving childhood obesity.
ソーシャルメディアを通じていつでも誰とでもすぐにやりとりすることができるので、ソーシャルメディアを利用している人は誰でも健全な社会生活を営んでいると思われがちです。
With people constantly and instantly keeping in touch with others through social media, one may tend to believe that all users of social media have healthy social lives.
健全な社会におけるその重要性から、イスラームは倫理観、そしてそれに繋がる物事を支持し、腐敗とそれに繋がるものに対して立ちはだかります。
Given its importance in a healthy society, Islam supports morality and the issues that lead to it and stands in the way of corruption and the issues that lead to it.
医療総合サービスの責任ある担い手として、以下の方針に従い、情報セキュリティーの確保に努め、健全な社会づくりに貢献してまいります。
As a responsible leader of comprehensive medical services, we shall contribute to the establishment of a wholesome society by providing information security in accordance with the following principles.
健全な社会におけるその重要性から、イスラームは倫理観、そしてそれに繋がる物事を支持し、腐敗とそれに繋がるものに対して立ちはだかります。
Given its importance in a healthy society, Islam supports morality and matters that lead to it, and stands in the way of corruption and matters that lead to it.
今後の放射能災害の予防に寄与し、もって人と動物が共存する豊かで健全な社会の形成に貢献することを目的としています。
The aim is to contribute to the prevention of future radioactive disasters and to the formation of a rich and healthy society for people and animals to co-exist.
つまり、企業にとって持続性ある環境があってこそ健全な社会と事業が成り立ち、事業が持続することで、企業として社会に貢献できると考えています。
In other words, we believe that the feasibility of sound society and a company's sound business depend on having a sustainable environment and that sustaining business enables a company to contribute to society..
貪欲、利己主義及び窃盗が金融経済活動の背後の推進力となる、私たちの分割されながらも経済的に融合された世界で健全な社会などあり得ません。
There can be no such thing as a healthy society in our divided and yet economically integrated world, where greed, selfishness and theft are driving forces behind financial and economic activity.
基本方針-EU・ジャパンフェスト日本委員会目的「地域社会への貢献」や「社会的責任」に関わる市民やアーティストのグローバルな活動を支援し、健全な社会つくりに寄与する。
Activities Policy- EU・ジャパンフェスト日本委員会 Objectives The objectives of the EU-Japan Fest Japan Committee are to support the global activities of community members and artists involved in service of regional communities and social responsibility and to contribute to the development of healthy societies.
地球と社会、そして会社の持続可能性を最優先する私たちが生存し、働くことができるのは、青い地球と健全な社会、そして信頼される会社が持続しているからであり、すべてにおいて持続可能性を最優先する。
Sustainability of the earth, society, and the company as the highest priority We are able to live and work because of the sustainment of the blue earth, healthy society, and reliable company.
アツギグループの従業員は、ソーシャルメディアを活用するにあたり、法令やアツギが定めた内部規定を遵守し、良識ある社会人として健全な社会常識から逸脱した行動がないよう常に意識した情報発信を行います。
Atsugi Group employees must comply with laws and internal rules set out by Atsugi when using social media, and must always post information with consideration of behavior that does not deviate from the common sense of a wholesome society as a good member of society..
当社の従業員は20超の産業分野について計測可能で持続する成果を提供して資本市場における一般からの信頼を高め、顧客が自信を持って最も困難なビジネスの決定を下すことを動機づけ、より強い経済と健全な社会への道をリードすることを支援する。
Its people work across more than 20 industry sectors to deliver measurable, lasting results that reinforce public trust in capital markets, inspire clients to make challenging business decisions with confidence, and lead the way toward a stronger economy and a healthy society.
お金を稼ぐことと家庭を守ることが真に同等であるならなぜ政府は経済発展の根幹を成す物理的なインフラに投資するぐらい健全な社会の基礎となる福祉のインフラ整備に投資しないのでしょうか?
If breadwinning and caregiving are really equal, then why shouldn't a government invest as much in an infrastructure of care as the foundation of a healthy society as it invests in physical infrastructure as the backbone of a successful economy?
Sochi2014においては、この大会が国家間の理解を高め、健全な社会を作り上げ、すべての人に有益な近代的インフラを導入するなど、ロシア内外の進歩を様々な形で刺激すると信じています。
Sochi 2014 believes the Games can inspire progress in many different forms both in Russia and overseas, including improving understanding between nations, building a healthier society and introducing vastly modernized infrastructure for the benefit of all.
すなわち、一般の国民が、裁判の過程に参加し、裁判内容に国民の健全な社会常識がより反映されるようになることによって、国民の司法に対する理解・支持が深まり、司法はより強固な国民的基盤を得ることができるようになる。
That is to say, through having the people participate in the trial process, and through having the sound social common sense of the public reflected more directly in trial decisions, the people's understanding and support of the justice system will deepen and it will be possible for the justice system to achieve a firmer popular base.
Results: 86, Time: 0.0463

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English