先住民族の権利 in English translation

rights of indigenous peoples
先住民 の 権利
rights of indigenous

Examples of using 先住民族の権利 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
先住民族の権利に関する国際連合宣言の再検討が行われる中、アメリカは2007年のこの宣言に反対票を投じた唯一の国となった。
Despite an ongoing re-examination of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, the United States now finds itself as the only country to have voted against the 2007 document.
条約や協定、その他の国家との建設的取決めで認められた先住民族の権利を尊重し促進する緊急の必要性をさらに認識し、。
Recognizing also the urgent need to respect and promote the rights of indigenous peoples affirmed in treaties, agreements and other constructive arrangements with States.
この問題は、ケベック州政府も支持する先住民族の権利に関する国際連合宣言の一部の条文が、実際には尊重されていないことを浮き彫りにしている。
This issue highlights the fact that some articles of the Declaration on the rights of indigenous peoples that the government of Quebec supports, are not always respected in reality.
同宣言は、多くの分野で先住民族の子どもの権利に具体的に言及していることを含め、先住民族の権利に関する重要な指針を提供するものである。
In 2007, the United Nations General Assembly adopted the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples which provides important guidance on the rights of indigenous peoples, including specific reference to the rights of indigenous children in a number of areas.
月の9は世界先住民の国際デーであり、今年は先住民族の権利に関する国連宣言10周年を迎えます。
The theme of this year's International Day of the World's Indigenous Peoples, celebrated on 9 August, is the 10th Anniversary of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
年9月13日、国連総会第61会期の最終段階で、「先住民族の権利に関する国連宣言」が採択された(A/RES/61/295)。
In a historic development last September 13, 2007, the UN General Assembly adopted the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples(UN DRIP) through General Assembly Resolution 61/295.
国連の先住民族の権利宣言」は、気候変動に関する交渉の中で、全面的に承認され、包括的に適用されなければなりません。
The UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples must be fully recognized, implemented and integrated in the climate change negotiations.
の国連加盟国によって採択された先住民族の権利に関する国際人権文書である国連先住民族の権利宣言では、「先住民族(indigenouspeoples)」を使っています。
The international human rights instrument on indigenous peoples' rights, the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which was adopted by 144 member-states of the UN, uses Indigenous Peoples..
年9月13日、国連総会第61会期の最終段階で、「先住民族の権利に関する国連宣言」が採択された(A/RES/61/295)。
In a historic development last September 13, 2007, the UN General Assembly adopted the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples(UN DRIP) throughGeneral Assembly Resolution 61/295.
先住民族の権利に関する国際連合宣言は、2007年9月13日、ニューヨークの国連本部で行われていた第61期の国際連合総会において採択された国際連合総会決議。
The United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples was adopted by the United Nations General Assembly during its 61st session at UN Headquarters in New York City on 13 September 2007.
これらの点について、特別報告者は先住民族の権利に関する国連宣言の第十条において「先住民族は、自らの土地または領域から強制的に移動させられない。
Article 10 of the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples clearly states“Indigenous peoples shall not be forcibly removed from their land or territories.”.
先住民族が遺骨の返還を求める権利は、国連が2007年に採択した先住民族の権利宣言で認められている。
The right of indigenous peoples to request the remains to be returned is stipulated in the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which was adopted in 2007.
世界の指導者は、開発に関わるすべての人権、世界人権宣言や人権に関わる法律および先住民族の権利に関する国連宣言を尊重することの重要性を再確認した。
World leaders reaffirmed the importance of respect for all human rights to development, the Universal Declaration of Human Rights and other rights instruments, and the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
先住民保護のための人権基準を開発することを任務とし,1985年に,作業部会は先住民族の権利宣言の草案策定に取り組み始めた.。
Tasked with developing human rights standards that would protect indigenous peoples, in 1985 the Working Group began working on drafting the Declaration on the Rights of Indigenous Peoples.
我々はまた、持続可能な開発戦略の世界、地域、国及び準国家での実施に関して、「先住民族の権利に関する国連宣言」の重要性を認識する。
We also recognize the importance of the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples in the context of global, regional, national and subnational implementation of sustainable development strategies.
先住民族の権利はエチオピアの法律と憲法、さらに「先住民族の権利に関する国際連合宣言」や、アフリカ人権委員会が解釈するアフリカ人権憲章などの地域的な人権保護条約やメカニズムでも扱われている。
The rights of indigenous peoples are addressed by Ethiopia's own laws and constitution, as well as the UN Declaration on the Rights of Indigenous Peoples and regional human rights treaties and mechanisms such as the African human rights charter as interpreted by the African Commission on Human and Peoples'Rights.
先住民族の権利は各国の主権と領土の統合の原理と矛盾しないことを完全に認め、それゆえ、適用可能な国際文書から引き出されるものを含む、適切な憲法、行政、立法、司法上の措置が採用される必要を強調する。
We fully recognize the rights of indigenous peoples consistent with the principles of sovereignty and territorial integrity of States, and therefore stress the need to adopt the appropriate constitutional, administrative, legislative and judicial measures, including those derived from applicable international instruments;
当局のトップレベルが先住民族の権利、特に集団としての土地への権利と自分たちの土地、領域および資源の利用と開発に関する優先順位の決定・参加・協議・同意をする権利を正式に認めることが不可欠である。
It is imperative that authorities at the highest level recognise publicly the rights of indigenous peoples and in particular their collective land rights and their rights to determine priorities, participate, be consulted and consent in relation to the development and use of their lands, territories and resources.
国際法の下で、インド政府は水と健康への権利を含む人権を尊重し、保護し、実現させ、そして、伝統的に居住してきた土地や地域に対する先住民族の権利を保護する義務を有する。
Under international law, the government of India has an obligation to respect, protect and fulfil human rights including the rights to water and health and to protect the rights of Indigenous peoples over the lands and territories they traditionally occupy.
日本のような同化主義の強い産業社会に暮らす先住民族として、アイヌ民族は、さまざまな民族根絶政策(エスノサイド)に対して、国連が先住民族の権利を保障する国際基準を早急に設定するよう要請いたします。
In more concrete terms, as an indigenous people living whithin a highly assimilationist and industrialized society such a Japan, the Ainu request that the United Nations move speedily to set international standards that guarantee the rights of indigenous peoples against various forms of ethnocide.
Results: 110, Time: 0.0228

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English