処方箋は in English translation

prescription
処方
処方箋
規定
処方せん
時効
prescriptions
処方
処方箋
規定
処方せん
時効

Examples of using 処方箋は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
処方箋は、特定の医療条件を書き込むことができます。,パフォーマンスの向上は資格がないと。
Prescriptions may only be written for specific medical conditions, and performance enhancement does not qualify.
天然ラテックスと日本の処方箋は、50万回以上使用することができます。
Natural latex and Japanese prescription, ith can be used over 0.5 million times.
メモ:処方箋は、ボディービルの唯一の目的のために書かれたことがないかもしれません。
Note: prescriptions may not be written for the sole purpose of bodybuilding.
この処方箋は、飲料からの強いコーヒーかすを適用するために適用することができます。
This prescription allows to apply for applying strong coffee grounds from the beverage.
まず採るべき処方箋は、政府の競争政策により、独占企業の分割や規制強化などを行い、競争の歪みを解消することです。
The first possible prescription should be a government policy on competition, such as splitting up monopoly firms and strengthening regulations to resolve distortions in competition.
医師は妊娠検査を確認し、処方箋は1ヶ月分までの郵送による供給に制限し、妊娠はすべてFDAに報告することになっている。
Physicians are to check pregnancy tests, limit prescriptions to a one-month mail supply, and report any pregnancies to FDA.
さらに、この処方箋は、政府によって正当とみなされた必要性に基づいていなければならない。
In addition, this prescription must be based on what the government considers reasonable.
私が議論した政策の処方箋は失業率とインフレの見通しを例示したベースラインが条件となっている。
The policy prescriptions I have discussed thus far are conditioned on an illustrative baseline forecast for unemployment and inflation.
さらに、この処方箋は、政府によって正当とみなされた必要性に基づいていなければならない。
Further, your prescription must be based on medical need that is deemed justified by the government.
オピオイド処方箋は1999年以来約400%増加しており、この傾向と共に致命的な過剰摂取の増加が続きました。
Prescriptions for opiates have increased 400% percent since 2000, and with this trend, a shocking increase in fatal overdoses has followed.
オピオイド処方箋は1999年以来約400%増加しており、この傾向と共に致命的な過剰摂取の増加が続きました。
Prescriptions have increase by a huge 400% since 1999, and following this trend is a shocking increase in fatal overdoses.
男性の毎日のメトホルミン処方箋は、入院する数週間前に許可された最大値に変更されました。
The man's daily metformin prescription was changed to the maximum allowed a few weeks before his admission to hospital.
ドイツでは毎年、医師によるセントジョーンズワートの処方箋は約300万件も発行されているといわれています。
German doctors generally write near 3 million different prescriptions per year for St. John's Wort.
年、薬剤師が書いたオピオイド系鎮痛剤の処方箋は2億5900万にものぼりました。
Million prescriptions for opioid pain relievers were written by providers in 2012.
さらに、この処方箋は、政府によって正当とみなされた必要性に基づいていなければならない。
Further, this prescription must be based on a need that has been deemed justified by the government.
米国だけで、現在ベンゾジアゼピンの処方箋は9400万件であり、これは約3人にひとりが処方されていることになります。
There are now 94 million prescriptions for various benzodiazepines in the U.S. alone- nearly one prescription for every three citizens.
過剰債務・不良債権を減らしていくための、効き目抜群かつ手軽な処方箋はない。
There is no effective and easy prescription for reducing excess liabilities and bad loans.
薬局で売られているローションやクリームで治すことができます(処方箋は必要ありません)。
Treatment can be done at home with lotions or creams bought at a chemist(no prescription is needed).
オピオイド処方箋は1999年以来約400%増加しており、この傾向と共に致命的な過剰摂取の増加が続きました。
Prescriptions have increased 400% percent since 1999, and with this trend a shocking increase in fatal overdoses has followed.
伝統的な成長への処方箋はアフリカではあまり機能していません。
Traditional prescriptions for growth in Africa are not working very well.
Results: 113, Time: 0.02

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English