出くわしました in English translation

came across
出くわす
渡って来る
ran
走る
実行
ラン
運営する
動作する
動く
走行
ランニング
動かす
経営の
they met
出会う
満たす
会う
出会いは
出逢い

Examples of using 出くわしました in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
過去、私たちは多くの危険なテロリストを愚かにも釈放し、その後戦場で彼らと再び出くわしました
In the past we have released 100s of dangerous terrorists who we meet again and again on the battlefield.
そしてちょうど町の門に近づいた時に、葬送の行列に出くわしました
He was just approaching the edge of town when he encounters the funeral procession.
私は記事に出くわしました,世界最高の大晦日の花火が表示されます,そして、花火の点火の概念とパターンは国によって異なることを実現。
I came across an article, the world's best New Year's Eve firework displays, and realized that concept and patterns of fireworks ignition varies across countries.
元の投稿2010年にGoogleに入社したとき、「magiciframes」というGmailの概念に言及したドキュメントに出くわしました。クールな名前が付けられ、概念は斬新でした。
When I joined Google in 2010 I stumbled across a document that mentioned a concept in gmail called‘magic iframes', it had a cool name and the concept was novel.
それらの人々が眠っているとき私は鍵を取って、砦の門を開けて、アブラフィーに出くわしましたし、'、Oアブラフィーを語った。
When those people slept, I took the keys and opened the gate of the fort and came upon Abu Rafi and said, O Abu Rafi.
サッカラを訪れた時、直感したのです。砂漠のような台地で、以前にも見たことがある、人の頭をもつライオンにまた出くわしました
He wrote that he had an intuition when he visited Saqqara: on the sandy plateau of the desert, he once again encountered human-headed lions similar to those he had already seen.
修道者としての私たちの使徒職のさなかに、子供たちが虐待され、無視され、いじめられ、望まれないという数々の状況に出くわしました」と、声明は述べています。
In our work as religious, we come across many situations where children are abused, neglected, maltreated and unwanted,” the statement said.
自転車で街を走りまわる中で、日本橋の盆踊りや三軒茶屋のラテンフェスティバルのようなたくさんのお祭りと、ありとあらゆるパフォーマンスに出くわしました
By biking around the city, I have stumbled across many festivals and all sorts of performances, like this bon-odori in Nihonbashi and this Latin Festival in Sangen-jaya.
ジョニーが、太りすぎや高血圧に苦しんでいた海軍妻を治療した後、私達は少なくとも5つの過去の生に彼女を退行する方法に出くわしました
After Johnny successfully treated a Navy wife who was overweight and suffering from high blood pressure, we stumbled on a way to regress her to no less than five past lives.
年12月の不思議な「惑星X」到来を予測するものかもしれないことから、私たちはいくつかのミステリーサークルの絵を研究していたとき、2009年6月ミルク・ヒルにあるいくつかの天文学独特のシンボルに出くわしました
While we were studying several crop pictures which may predict an enigmatic“planet X” for December of 2012, we came across some distinctive astronomical symbols in Milk Hill of June 2009.
年12月の不思議な「惑星X」到来を予測するものかもしれないことから、私たちはいくつかのミステリーサークルの絵を研究していたとき、2009年6月ミルク・ヒルにあるいくつかの天文学独特のシンボルに出くわしました
While we were studying several crop pictures which may predict an enigmatic “planet X†for December of 2012, we came across some distinctive astronomical symbols in Milk Hill of June 2009.
キャリアを築いてきた中で励ましの言葉も沢山もらいましたが同時に私と夫が共働きの道を選んだことに明らかに不服である女性や男性夫婦に頻繁に出くわしました
As I have progressed in my career, I have received many words of encouragement, but I have also often been met by women, men and couples who have clearly had an issue with my husband and I having chosen the path of a dual-career couple.
コンテンツを魅力的に見せるために画像を追加したかったのですが、画像は低品質でした。それから私はあなたのウェブサイトでこの驚くべき逆画像検索ツールに出くわしました、そしてそれはあっという間に高解像度の似たような写真を見つけるのを助けました。時間を節約できました。どうもありがとう。”。
I wanted to add images to make my content look attractive, but the images I had were of low-quality. Then I came across this amazing reverse image search tool on your website, and it helped in finding a higher resolution similar pictures within no time. It saved me time. Thanks a lot.”.
ダイナwith手、および'、非常に真剣に彼女に言ったの手は今、ダイナ、私に言う真実:あなたがこれまでバットを食べるか'?突然、ゴツン!ゴツン!ダウン彼女はスティックと乾燥葉のヒープに出くわしました、そして。
And had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and saying to her very earnestly,'Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?' when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.
蛇に出くわしました
We came across a snake.
蛇に出くわしました
I came across a snake.
私はそれに出くわしました
I have gotten into it.
突然にこの看板に出くわしました
Suddenly I came across this brand.
するとまもなくトラに出くわしました
I soon found the tiger.
それから、私はこのプログラムに出くわしました
Then I came across this program.
Results: 334, Time: 0.0373

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English