出願日 in English translation

filing date
出願日
申請日
date of application
出願 日
適用 日
申請 日
filing dates
出願日
申請日

Examples of using 出願日 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
標準特許の存続期間は、対象出願の出願日から最長で20年です。
The maximum duration of a standard patent is 20 years from the filing date of the designated patent application.
以下のために延期することができます3年または4具体的な根拠に基づいて、それぞれ出願日から年。
Can be deferred for 3 years or 4 years from the filing date respectively on specific grounds.
保護の期間は、のためのものです20出願の出願日から年。
Duration of protection is for 20 years from date of filing of application.
エジプトの特許権の存続期間は、出願日から20年である。
The term of duration of patent right in Egypt is twenty years from the filing date.
特許が付与された場合、財産権は出願日から最大20年間有効です。
When the patent is granted, the property right is valid for a maximum of 20 years from the date of filing.
特許付与のための排他的権利20出願の出願日から年。
A patent grants exclusive rights for 20 years starting from the date of filing of application.
(ii)樹木やぶどうの場合,出願日の6年より前。
(ii) in the case of a tree or vine, more than 6 years prior to the date of filing;
要求は以内に提出されます54出願日または優先日から数ヶ月。
The request is to be filed within 54 months from the filing date or priority date..
特許分類、特許出願日、特許文献の要約、特許請求の範囲、詳細な説明などのフィールドを組み合わせて、特許検索を行うことができます。
Users can combine patent classification, patent filing date of the patent document summary, claims and detailed description, to perform a patent search.
特許権は発明を保護する権利であり、設定登録後、出願日から原則20年を超えない範囲で排他独占的に特許発明を実施することができる権利です。
Patent right is the right to protect an invention and enables monopolistical and exclusive implementation of the patented invention for a period not exceeding 20 years in principle from filing date after registration of establishment.
第一国の出願日から12ヶ月以内に第一国出願を基礎としてパリ条約に基づく優先権を主張して海外へ出願をすることができます。
Within 12 months from the date of application in the first country, on the basis of the application filed in the first country, priority based on the Paris Convention can be claimed for an application overseas.
仮明細書による出願の場合、出願日から9月以内(1月の延長可)に完全明細書を提出しなければならない。
In case of applying with a provisional specification, a complete specification must be submitted within nine months from the filing date(extension of one month possible).
記載され、記載「064と'147特許は、'064と'147特許の両方の出願日の時点で小説ではないとして原告は、発明と主張しています。
The Plaintiff has argued that the inventions as described and claimed in the'064 and'147 Patents are not novel at the time of the filing dates of both the'064 and'147 Patents.
意匠権の存続期間が、「登録日から20年」から「出願日から25年」に変更されます。
The period of duration of design rights has been changed from"20 years from the date of registration" to"25 years from the date of application.".
意匠の存続期間は、出願日から5年であり、その後5年の期間で2回延長することができるとされています。
The duration of design protection is five years from the filing date. It is possible to extend this period for two periods of five years each.
特許の長さも延長され、発行日から14または17年(特許の種類に依存する)から出願日から20年になる。
Patent length has also been extended, going from 14 or 17 years from the date of issuance(depending on the type of patent) to 20 years from the date of application.
この特許検索条件の指定方法は他の任意のフィールドに対しても適用することができます(例えば、特許出願人、特許発明者、特許出願日など)。
The method of specifying this patent search condition can also be applied to any other fields(eg patent applicant, patent inventor, patent filing date etc).
存続期間出願日から20年(原則、延長無し)出願日から10年出願日から15年出願日から10年(更新可能)。
Term 20 years from filing date(no extension possible in principle) 10 years from filing date 15 years from filing date 10 years from filing date(renewal possible).
実用新案権は、物品の形状、構造又は組合せに係る考案(主に小発明)を保護する権利であり、出願日から原則10年を超えない範囲で存在する権利です。
Utility model right is the right to protect an invention(mainly a minor invention) related to shapes, structures, or combination of a goods, and exists for a period not exceeding 10 years in principle from filing date.
(1)優先権の主張は出願時に行わなければならず、また、当該主張は60日以内に、ブラジルにおける出願日前の他の優先権をもって補充することができる。
The claim to priority must be made at the time the application is filed and may be supplemented within 60 days by other priorities that precede the filing date in Brazil.
Results: 174, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English