副大統領は in English translation

vice president
副社長
副大統領
副会長
担当バイスプレジデント
副学長
副総裁
副議長は
VP
担当副社長を務める
バイスプレジデントである
vice-president
副社長
副大統領
副会長
担当バイスプレジデント
副学長
副総裁
副議長は
VP
担当副社長を務める
バイスプレジデントである
vice presidents
副社長
副大統領
副会長
担当バイスプレジデント
副学長
副総裁
副議長は
VP
担当副社長を務める
バイスプレジデントである
the vice presidency
副 大統領
then-vice president

Examples of using 副大統領は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
年12月、アル・ゴア副大統領は「史上最大のオークション」の開催を公表した。
In December of 1994, Vice-president Al Gore announced the opening of the"greatest auction ever.".
アメリカ合衆国大統領と副大統領は責務を履行することができなくなりました。
AS BOTH THE PRESIDENT AND THE VICE PRESIDENT OF THE UNITED STATES ARE UNABLE TO DISCHARGE THE DUTIES OF THEIR OFFICES.
副大統領は、民主主義の方法独立憲法改革を促進するために。
The Vice President said that the democratic way to promote independence constitutional reform.
副大統領は、これは必要性の高いサービスをコミュニティにもたらす上で重要な一歩であると話した。
This, said the Deputy President, is a significant step in bringing this much needed service to the community.
ドクは「俳優の?じゃあ副大統領はジェリー・ルイスか」と信用しない。
The actor!?[chuckles in disbelief] Then who's vice-president, Jerry Lewis?
さらに、副大統領は第12改正に従って大統領になるためのすべての資格要件を満たすべきです。
Additionally, the Vice-President should meet all the eligibility requirements for becoming the President according to the 12th Amendment.
ペンス副大統領は、これは中国が冷戦を避ける最高の機会(最後の機会でなければ)だと述べた。
The vice president said this is China's best(if not last) chance to avoid a cold-war scenario with the United States….
これらの行動は台湾海峡の安定を脅かすものであり、米国はこれらの行動を非難する」と副大統領は述べた。
These actions threaten the stability of the Taiwan Strait- and the US condemns these actions,” Pence said.
副大統領と下院議長は演壇に着席し、副大統領は下院議長席に座る。
The Vice President and the Speaker of the House sit at the podium, with the Vice President in the seat of the Speaker of the House.
このようなクーデターを組織しようとした副大統領は逮捕されるはずだ。
A vice president who tried to organize such a coup would be arrested.
AriefRachman大使は、2月14日水曜日、ジャカルタの外務省で、記者団に、副大統領は、アフガニスタン政府によって始められるカブールの平和プロセス会議の特別ゲストとしてカブールを訪問する予定だと説明しました。
Arief Rachman to media in Jakarta, on Wednesday(14/2) explained that the Vice President will visit Kabul as a special guest in Kabul Peace Process which is initiated by the government of Afghanistan.
基調講演者として話すジョー・バイデン副大統領は、「この15年間ですべてが変わり、状況が変わり、新しい考え方が必要です。
Vice President Joe Biden, speaking as the keynote speaker, set the tone for the day when he said:“All has changed in the last 15 years, circumstances have changed and it requires new thinking.
マイク・ペンス副大統領はさらに強い調子で、「イランの人々が繰り広げる勇気ある抵抗は、自由を求め、独裁政治と闘う全ての人々に希望と信念を与えている。
Vice-president Mike Pence also commented arguing“the bold and growing resistance of the Iranian people today gives hope and faith to all who struggle for freedom and against tyranny.
年4月23日10:53AM“ワシントンにおける私の長年の経験では、副大統領は重要外交政策発表をしたり、他国を戦争すると脅したりはしなかった。
April 20, 2017"Information Clearing House"- In my long experience in Washington, vice presidents did not make major foreign policy announcements or threaten other countries with war.
昨日、ポンス副大統領は、モンテネグロのNATO加盟を祝福し、NATOとその共同防衛義務に対する米国のコミットメントを表明するため、モンテネグロ首相、DuskoMarkovicと会いました。
Yesterday, Vice President Pence met with the Prime Minister of Montenegro, Dusko Markovic, to congratulate him on Montenegro's NATO accession and express the United States' commitment to NATO and its collective defense obligations.
例えば、ジョー・バイデン米副大統領は、昨年、サウジアラビア、アラブ首長国連邦、カタール、トルコが、シリアのイスラム反乱軍に何億ドルも拠出したと認めた。
US Vice President Joe Biden, for instance, admitted last year that Saudi Arabia, the UAE, Qatar and Turkey had funneled hundreds of millions of dollars to Islamist rebels in Syria that metamorphosed into ISIS.
式の最初の演説で、ホセ・ビセンテ・ランヘル元副大統領は、彼や他の大臣が政権を去るとはいえ、彼らは「革命を去りはしない」ことを明確にした。
Holding the first speech during the ceremony, former Vice-President José Vicente Rangel clarified that although he and other ministers were leaving the government, they“are not leaving the revolution.”.
先週、北朝鮮と韓国の暖かい外交関係について問われ、アメリカのマイク・ペンス副大統領は、ワシントンは、新たな緊張緩和が“オリンピックの炎が消え次第終わって”欲しいと述べた。
Asked about the warming diplomatic relations between North and South Korea, US vice president Mike Pence said last week that Washington wanted to see the new detente come“to an end as soon as the Olympic flame is extinguished”.
一方、マイク・ペンス副大統領はツイッターで、「米国史上、最も確実に主流派に属し、尊敬され、最高裁判事候補として抜きん出た人物の1人だ」とコメントした。
But Vice-President Mike Pence tweeted the nominee was“one of the most mainstream, respected, and exceptionally qualified Supreme Court nominees in American history”.
今日、副大統領は、第2回国家宇宙評議会「月、火星、そして世界を越え:次のフロンティアを勝ち取ろう」を主導し、ケネディ宇宙センターのツアーに参加する予定です。
Today, the Vice President will lead the second meeting of the National Space Council,“Moon, Mars, and Worlds Beyond: Winning the Next Frontier,” and participate in a tour of Kennedy Space Center.
Results: 519, Time: 0.041

副大統領は in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English