印象がある in English translation

the impression
印象を
感想を
感動を
インプレッション
impression

Examples of using 印象がある in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
さらに金棒や鉛板の象嵌、金鋲を交えるなど、材料に凝っており、光悦蒔絵としてはやや技巧が勝った印象がある
Furthermore, the materials are also elaborate, such as gold sticks and lead plates for inlaying and gold tacks. These features could give an impression that this piece is relatively technique-oriented among Kōetsu's makie works.
一方の完全自動運転については、中国IT大手のバイドゥやアリババが開発する高精度な三次元地図の活用など、ビッグデータに関するビジネスで中国独自の動きが加速している印象がある
On the subject of fully automated driving there is an impression that China's unique movement is accelerating business related to big data. This includes utilization of high-precision, three-dimensional maps developed by China IT major Baidu and Alibaba.
米国やアジアと違って、欧州は遠いし、政治的、経済的、文化的に関係が薄く(これはほんとうかどうかよく考えてみる必要があるが)、全般的に分かりにくいという印象がある
As distinct from the U.S. or Asia, Japan has an impression that Europe is politically, economically, and culturally distant(though one should ponder whether this is really the case) and is difficult to understand.
このような隠蔽式設計のため、製品自体が一段と純粋で清潔に見えて、押しボタン1つの設計でも、子供や大人たちに安心感を与え、非常に操作しやすい印象がある
Because of such a hidden expression design, the product itself seems purer and cleaner. The design gives a sense of security to children and adults even with just one push button, and there is an impression that it is very easy to operate.
インターネットに昨夜は少し時間が、次の張家界急いで導入を参照して前に戻り、という印象があるハードライン"はい、地殻変動の半分に巨大な岩を分割するために"の手順が、1メートル幅の中間、しかし、スキップすることができます期間中は奈落の底、非常に危険です。
Returning to the Internet the night before last a little time browsing the next Zhangjiajie hastily introduced, the impression there are a"step in hard-line" Yes, crustal movement to make a huge rock split in half, the middle one meter wide, can be skipped, but during which they is the abyss and quite dangerous.
一ヶ国研究を行う人達にとっては、比較の意義ではなく事例選択の意義が重要になると思われるが、実際は、分析対象として(ほかの国ではなく)その国を選んだ理由について言及されることは少ないという印象がある
For people engaged in single-country research, by contrast, what is important appears to be the significance of the selection of cases rather than the significance of a comparison. I have the impression, however, that there are in reality few references to reasons why a particular country(instead of another) has been selected as the subject of analysis.
お客様の五感をゲームにそのまま伝えるものなので、実際お試しいただき一番良いと思ったものを選んでほしいので、豊富なサンプルを用意しています」「スマホやタブレットが普及する中、PCゲームユーザの層も変化している印象がある」という店長。
Customers can directly sense how a device feels, and we would like them to choose what they think is best, so we have plenty of samples available for testing," says one employee."As smartphones and tablets are becoming more widespread, I get the impression that the PC gamer class is also changing," the store manager says.
このスマートロックの国内市場をざっと眺めると、ビジネスモデルの本命とされていたAirbnbなどの民泊が規制の関係で不透明な部分も多く、他の事業者も不動産事業社と提携するなどより確実なビジネス向けの展開に向かっている印象がある
If we take a rough look at the domestic market for this smart lock, there are many uncertainties due to regulations with regards to Airbnb and the like, which the business model favors, and we get the impression that the company is working towards more reliable business development, evident in its partnerships with real estate and other companies.
と992の比較991のトランスミッションの方が面白かった?992には、911で初めて8速PDKが導入されたが、多段トランスミッションだと、特に速度変化があまりない日常走行では「シフトチェンジを行った」実感に乏しく、走りのメリハリ感に欠ける印象があるそうだ。
Comparison of 991 and 992 Was the 991 transmission more interesting? The 992 introduced the first 8-speed PDK in 911But with multi-stage transmissions, especially in everyday driving where there is not much speed changeI made a shift change"It is scarce to feel, it seems that there is an impression that lacks a sense of sharp driving.
非常にルール内の都市の旅行代理店の印象がある限り、非常に薄い女の子、長いストレートの髪、曲がった歯、万里の長城、とされ、実際には玉竜雪山だけ観光アウトレットの大きなロープウェイ/ケーブルカーロープウェイのチケットで旅行を欺く、販売することができますし、数十キロにある公園の入り口に誰で票を得るには、無投票山を登ってロープウェイではない。
City travel agency inside the very rules, the impression that there is a long very thin girl, long straight hair, crooked teeth, a Great Wall, and actually deceive the Yulong Snow Mountain we travel the great ropeway/ cable car in the cableway ticket only tourism outlets can sell, and in a dozen kilometers into the park entrance at somebody to get votes, no votes would not be ropeway up the mountain.
それは有意な差ではない(とトラック幅は同じまま)、彼の「兄弟」よりも鉛のと一度輪車の後ろにいるような感覚を提供していますが、私たちは、この印象があることがわかります正しいです。Plurielでは、C3に対してだけでなく、運転として安定に得ていない場合のみ:柔らかすぎるステアリングモデルは、時々、若干速度と剛性を増加し、浮力の不快な効果が期待される示します。
Although it is not a significant difference(and the track width remains the same), provides the feeling of being a more leaden than his"brother" and once behind the wheel vehicle, we can see that this impression is correct. The Pluriel has not only gained in stability with respect to C3, but also as driving: steering model, too soft sometimes, slightly increased rigidity with the speed and shows the unpleasant effect of buoyancy would be expected.
それに日本茶は、ワインのように気軽に飲めるものという印象がありません。
And the impression is that one cannot enjoy Japanese tea casually like wine.
また、海外から帰ってきたミャンマー人はプライドが高いという印象があり、そのような人を雇うことで社内のバランスが崩れてしまうという危機感を持っている企業もあります。
In addition, Myanmar people who have returned from overseas have the impression that their pride is high, and there are companies that have a sense of crisis that hiring such people will disrupt the internal balance of the company.
たとえば「ド♯」と書くと「ドに付随した音」という印象があり、黒鍵はなにか居場所のない音のように思えてしまうでしょう。
For example, if we write‘Do', it creates the impression like‘A note attendant to Do' and it looks as there is no place for black keys.
それぞれ印象があるのに。
Each one makes an impression.
ネガティブな印象があるかもしれない。
You might have a negative impression.
ファンキーな印象があるナインスコードはファンクカッティングでは超頻出コードです。
The nine chord that there is a funky impression is a super frequent appearance chord by the funk cutting.
しかし、常に、何かを隠している印象がある
But we always sense that she's hiding something.
主義のような印象があるかもしれない、ちなみに言えばドラゴン。
It might be something exciting like, say,… a dragon.
そのピエロには悲しい印象があるので、ラッキーを頭につけたとか。
Because he felt a sad impression to the pierrot,"lucky" was added before the pierrot.
Results: 4552, Time: 0.0216

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English