周りを見回した in English translation

looked around
辺りを見回す
周りを見渡す
周りを見て
見て回る
周りを見回して
見回して
回りを見て
周囲を見回す
まわりを見渡して
周囲を見まわせ
looking around
辺りを見回す
周りを見渡す
周りを見て
見て回る
周りを見回して
見回して
回りを見て
周囲を見回す
まわりを見渡して
周囲を見まわせ

Examples of using 周りを見回した in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ジェニとPPはロックが発行されている自分自身叫んでスタック密かに、スプラッシュ、満足している筏の音を聞くためにAnjiuの水に落ちた!は、単に彼の目を開いて水のきれいされると、燃えるような瞳の絶対にないプールがあると周りを見回したは、最初は岩に向かっていた。
JENNY and PP to hear the sound of rafts has been issued by the rock stuck screaming themselves are secretly happy, splash, fell into the water of the Anjiu! Water is clean, has absolutely no pool of burning eyes, simply opened his eyes and looked around, was originally headed for the rocks.
これはまさに、これ雑草の根は枯れている土壌のドンだったが、私は先頭に移動するを登ったときに我々の周りを見回したは、非常に開いて、耳からは、風笛、私のシャツを振ってリフトに苦しんでいた(これは私のバナーになっており、Hehe)、私が市職員と男性の一般的なコマンドで閉じた覚えて勇敢に敵の戦闘立って、その名声は明らかです。
This has indeed was a don of the soil, which has withered the roots of weeds, I climbed down to go to the top When we looked around, very open, the wind whistles from the ears, I was struggling to lift shirt waving(which has become my banner, and Hehe), I remember when the city closed on the general command of the officers and men stood bravely fighting the enemy, its prestige is evident.
旅の時間後には、穴を開けるようになった、Wulonggouを突く穴やQuangou流域の尾根飛行は、自然の洞窟の何百ものされて魅力の雲、1000資本へのプラスチックの穴gestos包まれているローハンとのときに、山、霧萌萌周りを見回したを見たの伝説的な物語の仏教話の鮮やかなイメージのように雲の中の、人として感じる場合は、神々に住んでいるウォーク住んでいた。
After hours of journey, we came to poke holes, poke holes in the Wulonggou and flying Quangou watershed ridge that hundreds of natural caves have been charm clouds shrouded, the holes in plastic to 1000 capital gestos Rohan and vivid image of the Buddhist story of the legendary story of a saw when you looked around the mountain fog Meng Meng, like Walk in the Clouds, people feel as if living in the gods lived.
周りを見回したらみんな若い!
Look around you, young people are everywhere!
アリスは周りを見回した
Alice looked around.
彼女は改めて周りを見回した
She once again looked around.
王は立ち上がり、周りを見回した
The king stood up and looked around.
新は、周りを見回した
New looks all around.
私は席を立ち、周りを見回した
I took my seat and looked around.
彼女は周りを見回したが何も見えなかった。
She looked around, but she couldn't see anything.
俺は周りを見回したがカメラらしきものはなかった。
I looked around but didn't see any cameras.
俺は周りを見回したがカメラらしきものはなかった。
I looked around, there were no cameras.
スカートを戻し、周りを見回したが誰もいない。
He pulled his helmet off and looked around, but didn't see anyone.
男に疑いの任意のヒントを求めて周りを見回した
The man looked around in search of any hint of suspicion.
ラーウスさまの寝顔を見た後、わたしは周りを見回した
While waiting for Mrs. Vargas, I looked around.
周りを見回したんだけど、最初は何も見つからなかった。
We started looking everywhere but didn't find anything at first.
は、あまりにも早く、徐々に、彼女の探査地形の周りを見回した
Its too early, gradually looked around, she exploration terrain.
あなたはある位置に立って周りを見回したことはありますか?
Have you ever gone inside and looked around?
あなたはある位置に立って周りを見回したことはありますか?
Have you ever sat back and looked around?
あなたはある位置に立って周りを見回したことはありますか?
Have you ever gone to a meeting and looked around?
Results: 178, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English