商業捕鯨 in English translation

Examples of using 商業捕鯨 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
日本は、12月に国際捕鯨委員会から撤退することを決定したときに、その文化遺産の一部として商業捕鯨に戻ると言って憤慨を呼び起こしました。
Japan sparked outrage in December when it decided to withdraw from the International Whaling Commission, saying it would return to commercial whaling as part of its cultural heritage.
これは、北太平洋と南半球で1976年以降実施されている商業捕鯨の国際的禁止と、1990年以降の北大西洋での捕獲数の大規模な削減によるものと見られる。
Its population has roughly doubled globally since the 1970s in the wake of international bans on commercial whaling in the north Pacific and the southern hemisphere since 1976 and reductions in catches in the north Atlantic since 1990, the IUCN said.
オーストラリアは、世界における30年間に及ぶ商業捕鯨モラトリアムを強く支持しており、これを支えるプロセスを弱体化させるいかなる試みにも断固反対する。
Labor welcomes today's affirmation from the Government of Australia's strong support for the 30-year global moratorium on commercial whaling, and the Foreign Minister's pledge to vehemently oppose any attempts to undermine the processes that support it.
日本政府による「今後の方向性」の提案は、その言葉とは裏腹に、IWCを商業捕鯨時代に引き戻し、現在のIWC内における分断状況を永続させようとするものです。
Despite its name, the‘Way Forward' proposal seeks to take the IWC back to its history of commercial whaling and would perpetuate the current divides within the IWC.
年の国際捕鯨委員会(IWC)の商業捕鯨禁止の抜け穴に基づき、日本は科学的調査の名目で毎年何百頭もの鯨を捕鯨し続けている。
Under a loophole in the 1986 International Whaling Commission(IWC) ban against commercial whaling, Japan has continued to kill hundreds of whales every year for scientific research.
グラフに示したように、捕鯨全体としては商業捕鯨時代の前より減っているが、ミンククジラは捕獲全面禁止以降、増えているとも言われる。
As shown in the figure, the number of whales in total is decreasing, while the number of minke whales seems to be increasing, following the total ban on commercial whaling.
第8条は「この条約の規定に関わらず・・・」という文言で始まっているが、これは、商業捕鯨モラトリアムや南極海サンクチュアリが捕獲調査に適用されないことを意味する。
Article VIII begins with the words"Notwithstanding anything in this Convention…", meaning that neither the moratorium on commercial whaling nor the sanctuary in the Antarctic Ocean applies to research whaling..
過去10年を通して、捕鯨賛成国と捕鯨反対国がIWCで議論や審議する間に、民営の活動家は商業捕鯨に対する幅広い抗議運動を組織した。
Throughout the past decade, while pro- and anti-whaling nations debated and deliberated at the IWC, private activists have organized a range of protests against commercial whaling.
を目的として標榜し、気候変動、森林伐採、乱獲、商業捕鯨、遺伝子工学、反核問題といった国際問題のキャンペーンに取り組む。
overfishing, commercial whaling, genetic engineering, and anti-nuclear issues.
書簡は国際的な捕鯨禁止による鯨類の保護を継続することが「重要」であること、そして商業捕鯨中止によって絶滅の危機に瀕していたいくつかの鯨種がゆっくり回復傾向にあることにも言及しています。
It adds that it is“critical” the protection of the international whaling ban remains and that some whale species, almost exterminated due to commercial whaling, are slowly recovering.
年に国際捕鯨委員会によって採択された商業捕鯨モラトリアムは、国際関係の観点から問題となっており、日本の捕鯨プログラムは真の科学ではないと主張するオーストラリアと日本との間で国際紛争につながっている。
The 1982 International Whaling Commission's moratorium on commercial whaling has been problematic from an international relations standpoint, leading to international disputes between Japan and Australia, with Australia arguing that Japanese programs are not true science.
そもそも、商業捕鯨モラトリアム(これは元来、さらに科学的データを収集し分析するために時間的猶予を与える一時的な措置だった)との関連では、条約第8条が「この条約の規定にかかわらず」という文言で始められていて、そのため商業捕鯨モラトリアムは調査捕鯨には適用されないという点に注目しなければならない。
With respect the moratorium on commercial whaling(which was intended as a temporary measure to provide time for the collection and analysis of further scientific data) it is important to note that Article VIII begins with the words"Notwithstanding anything in this Convention…" meaning that the moratorium on commercial whaling does not apply to research whaling..
アイスランドが商業捕鯨再開へ。
Iceland for restarting commercial whaling?
ノルウェーが商業捕鯨を再開。
Norway resumes commercial whaling.
年日本は商業捕鯨を中断。
Japan halts commercial whaling.
年、ノルウェーが商業捕鯨を再開。
Norway restarted commercial whaling in 1994.
調査捕鯨か商業捕鯨か?
Scientific Research or Commercial Whaling?
年、ノルウェーが商業捕鯨を再開。
In 1993 Norway resumed commercial whaling.
年、アイスランドが商業捕鯨を再開。
Iceland resumed commercial whaling in 2006.
ノルウェーが商業捕鯨再開を表明。
And Norway decided to resume commercial whaling.
Results: 288, Time: 0.0264

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English