基本権 in English translation

basic right
基本権
基本的な権利
基礎的な権利である
of fundamental rights
basic rights
基本権
基本的な権利
基礎的な権利である

Examples of using 基本権 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
新しい規則は、個人データの保護のための保護措置を含む、基本権の強力な保護を保証する。
Include strong safeguards: the new rules guarantee strong protection of fundamental rights, including safeguards for the right to protection of personal data.
(c)宗教に関する少数者の利益を、憲法が定める基本権を厳しく守らせることを通して保護する。
(c) to religiously safeguard the interests of Minorities by enforcing strict observance of the Fundamental Rights as specified in the Constitution.
人権は、EUの設立条約で謳われており、EU基本権憲章およびリスボン条約によってさらに強化されました。EUは、全市民の基本的権利を擁護することを明言しています。
Human rights were enshrined in the founding treaties of the EU and were reinforced by the EU Charter of Fundamental Rights and the Lisbon Treaty, committing the EU to the protection of fundamental rights for all citizens.
欧州基本権憲章では、すべての労働者は自己の健康、安全および尊厳を尊重する労働条件に対する権利をもっているとしている。
The Charter of Fundamental Rights of the European Union states that workers have the right to working conditions that respect their health, safety and dignity.
(2)一般住民の保護を含む防衛のための法律は、移転の自由および住居の不可侵に関する基本権を制限する旨を定めることができる。
(2) Laws regarding defense, including protection of the civilian population, may provide for restriction of the basic right of freedom of movement.
欧州基本権憲章では、すべての労働者は自己の健康、安全および尊厳を尊重する労働条件に対する権利をもっているとしている。
Article 31 of the Charter of Fundamental Rights sets out: Every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.
海賊党のジュリア・レダ欧州議会議員によれば、提案はEU法や基本権憲章に違反する可能性があるため、巧妙に「フィルター」というキーワードを避けているのだという。
According to Pirate Party Member of Parliament(MEP) Julia Reda, the“filter” keyword is avoided in the proposal to prevent a possible violation of EU law and the Charter of Fundamental Rights.
欧州基本権憲章では、すべての労働者は自己の健康、安全および尊厳を尊重する労働条件に対する権利をもっているとしている。
Article 31(1) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union provides that every worker has the right to working conditions which respect his or her health, safety and dignity.
確かに知的財産権の保護は欧州連合基本権憲章(以下、「憲章」という)の第17条(2)に規定されている。
The protection of the right to intellectual property is indeed enshrined in Article 17(2) of the Charter of Fundamental Rights of the European Union(‘the Charter').
EU基本権憲章第16条および第17条に基づく、事業を行う自由および財産権を含む基本的権利を行使するため。
To exercise our fundamental rights in the EU under Articles 16 and 17 of the Charter of Fundamental Rights, including our freedom to conduct a business and right to property;
ECJは、EU基本権憲章の下で、すべての労働者は限られた時間しか働かず、毎日と毎週の休息をとる権利を与えられていることを確認しました。
Under European legislation and the Charter on Fundamental Rights, every worker is entitled to work only a limited number of hours and to have daily and weekly rest periods.
歴史的記憶を保存し、民主主義と基本権と法の支配の堅持への決意が、かつてないほど重要になっているのは、そのためだ。
Therefore, the preservation of historical memory and our commitment to democracy, fundamental rights and the rule of law, remain more important than ever.
欧州連合の基本権庁が手がけた、ヨーロッパ14カ国での大規模な世論調査では、イスラム教徒の3人に1人が、過去12カ月以内に何らかの差別を経験していることが明らかになった。
A major survey commissioned by the European Union's Fundamental Rights Agency in 14 European countries found that one in three Muslims had experienced some kind of discrimination over the past 12 months.
規則1(2)条は、欧州統合条約6条の基本権/法的原則を尊重する義務に影響するものではないことを物語っています。
Article 1(2) recalls that this Regulation shall not have the effect of modifying the obligation to respect the fundamental rights and legal principles as enshrined in Article 6 of the TEU.
規則1(2)条は、欧州統合条約6条の基本権/法的原則を尊重する義務に影響するものではないことを物語っています。
Article 1(3) makes it clear that the Framework Decision does not modify the obligation to respect fundamental rights and fundamental legal principles as enshrined in Article 6 of the Treaty on European Union.
ウンデルオル氏(国境なき記者団のメンバー)とアフメット・ネシン氏など数名のジャーナリストの逮捕は、報道の自由を含む、基本権の尊重にかかるトルコの公約に反するものだ。
Şebnem Korur Fincancı, and of two journalists, Erol Önderoğlu(from Reporters Without Borders) and Ahmet Nesin, today goes against Turkey's commitment to respect the fundamental rights, including freedom of media.
ウンデルオル氏(国境なき記者団のメンバー)とアフメット・ネシン氏など数名のジャーナリストの逮捕は、報道の自由を含む、基本権の尊重にかかるトルコの公約に反するものだ。
Sebnem Korur Fincanci, and of two journalists, Erol Onderoglu(from Reporters Without Borders[RSF]) and Ahmet Nesin, today goes against Turkey's commitment to respect the fundamental rights, including freedom of media.
労働者の権益保護や言論の自由の拡大を求める動きが起き、憲法による基本権保護を目的に憲法裁判所が創設されました。
Moves were made to expand worker protections and freedom of the press, while a Constitutional court was set up to protect the basic rights granted by the constitution.
リスボン条約の署名に先立って行なわれた協議で、ポーランドとイギリスは自国に対する基本権憲章の適用に関する議定書を付属させた。
In the negotiations leading up to the signing to the Lisbon Treaty, Poland and the United Kingdom secured a protocol to the treaty relating to the application of the Charter of the Fundamental Rights in their respective countries.
提案29:EU基本権憲章の実効ある実施のための新戦略に基づき、欧州委員会は団体行動をとる権利を含む憲章が保証する権利が考慮されるよう確保する。
Proposal No 29: Effective implementation of the charter of fundamental rights Pursuant to its new strategy for the effective implementation of the Charter of Fundamental Rights by the European Union, the Commission will ensure that the rights guaranteed in the Charter, including the right to take collective action, are taken into account.
Results: 107, Time: 0.0346

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English