報告によると in English translation

report
レポート
報告
リポート
報道
reportedly
という
報道によると
報道
報告によると
らしい
伝えられるところによれば
報じられている
伝えられている
伝えられた
言われている
reported
レポート
報告
リポート
報道
reports
レポート
報告
リポート
報道

Examples of using 報告によると in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
世界キリスト教データベース」の報告によると、最も多くの宣教師を派遣しているのは依然として米国だが、その人数は減少している。
The World Christian Database reports that while the US still sends out the most missionaries, that number is decreasing.
この報告によると、10代の若者の70パーセントが、お気に入りのネットショップで買い物をすることを好んでいます。
The report says that 70 percent of teens prefer to shop at their favorite stores online.
WHOの報告によると約550万人がコレラの危険にさらされているという。
The World Health Organisation report that nearly 5.5 million people are at risk of cholera.
IPerceptionsの報告によると、Webサイトで買い物する用意ができている消費者の半分以上が、購入に至っていません。
IPerceptions reported that more than half of consumers who are ready to make a purchase on a website are unable to.
グーグルの透明性報告によると、「Vobile」はこれまでに1300万のリンクについて削除依頼を出している。
Google's transparency report says Vobile has submitted more than 13 million links for removal.
世界自然保護基金(WWF)の報告によると、世界の野生動物の数は、過去40年で58パーセント減少したといいます。
World Wildlife Fund report found that 58% of the world's animals have vanished in 40 years.
世界保健機関(WHO)の報告によると、2008年、世界で1730万人の人が心臓疾患により亡くなりました。
According to the report of the World Health Organization(WHO), about 17.3 million people died in 2008 as a result of cardiovascular diseases.
報告によると、中国の石油・天然ガスの生産量は安定的に増加している。
The report shows that China's oil and gas production has steadily increased.
報告によると、南アフリカは暗号通貨の規制を可能にする政策に取り組んでいます。
Reports indicate that South Africa is working on policies that will enable it to regulate cryptocurrencies.
報告によると、政府は貴金属と引き換えに米国政府の債権を売却している。
Reports indicate the government is selling U.S. government debt in exchange for the precious metal.
その兄弟の報告によると,訪問の目的を知るほとんどの人が少し安心するようです。
The brother reports that most people seem to relax a bit once they know the purpose of the visit.
世界保健機関の報告によると飲酒は60以上もの病気や外傷を引き起こしていると言われています。
The World Health Organization(WHO) report states that alcohol is responsible for more than 200 diseases and injuries.
報告によると、アサド支持軍は、テロリスト達の4箇所の検問所を占領しました。
According to the reports the pro-Assad forces captured 4 check points of the terrorists.
月9日に、米国艦船レイクシャプランティコンデロガは、報告によると、突然出現した漁船にぶつかりました。
On May 9 the USS Lake Champlain Ticonderoga was bashed by a fishing vessel which suddenly appeared, per reports.
世界的なリスク指標の報告によると、大雨によりネパール、バングラデシュ、インドで洪水が発生し、4000万人以上が被害を受けました。
The report says massive rainfalls have led to floods across Nepal, Bangladesh and India, which affected more than 40 million people.
報告によると、アメリカでは安全かつ効果的な薬物の認可が他国よりも速いことを示している。
Report shows quick approvals of safe and effective medicines occur in the United States before other countries.
国連の防災事務局の最新報告によると、過去20年における大きな災害の90%は天候により起きています。
A new UN report shows that over the last 20 years, 90 per cent of major disasters have been weather-related.
また、国際認定試験機関の報告によると、一部の製品のホルムアルデヒド試験はNDレベルです。
In addition, according to the report from international accredited testing institutions, the test of formaldehyde in some products is ND level.
同じ監査報告によると、配水網に沿って約34%の水が失われている。
RAA report has found that about 34 percent of water is lost along distribution networks.
報告によると、ダマスカス北方にあるサイドナヤ軍事刑務所で毎週1、2回、20~50人が処刑されていた。
The Amnesty report said an average of 20-50 people were hanged each week at the Sednaya military prison north of Damascus.
Results: 535, Time: 0.0267

報告によると in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English