奇形 in English translation

deformity
変形
奇形
anomaly
異常
アノマリー
ロール内異常
例外
変則
奇形
アノーマリ
異変
malformed
不正な
異常な
奇形
形式が不正
deformities
変形
奇形
defects
欠陥
不具合
不良
ディフェクト
欠損
瑕疵
欠点
障害
不適合
不備

Examples of using 奇形 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
デュエイン症候群の子供の約30%が、骨格、耳、目、腎臓、または神経系の奇形を抱えている可能性があります。
About 30 percent of children with Duane syndrome may have a malformation of the skeleton, ears, eyes, kidneys, or nervous system.
アスリートが競技や試合中に死んだ下がる可能性が高い肥大型心筋症と大動脈弁下狭窄の小さな先天性心臓奇形の種類であった。
Athletes drops dead during competitions or matches were likely small congenital heart anomalies type of hypertrophic cardiomyopathy and subaortic stenosis.
この検査では、子宮の奇形と卵管の閉塞をチェックします。
This test checks for malformations of the uterus and blockage of the fallopian tubes.
時折、葉の奇形や花の危害(色褪せや変形)が見られます。
Occasionally leaf deformations and flower damage(discoloration and lesions) are to be seen.
しかし、奇形の場合でも、タンパク質、脂肪、炭水化物の正確な比率を忘れないでください。
But even in the case of ectomorph, do not forget about the correct ratio of proteins, fats and carbohydrates.
陰茎の奇形、ペイロニー病、または、勃起持続が4時間以上の経験。
Deformation of penis, Peyronie's disease, or experience of persistent erection of more than 4 hours.
自然の摂理からすると、穀物ばかりではなく、今我々が食べている農産物は奇形である。
According to the laws of nature, agricultural products including cereals which we currently eat are abnormal.
先天性異常に関連するまれながん(例、ウィルムス腫瘍と泌尿生殖器奇形)。
Rare cancers associated with birth defects(e.g., Wilms tumor and genitourinary abnormalities).
公式の統計によると、スイス国内ではサリドマイドにより奇形で生まれた赤ちゃんは9人だった。
According to official figures, nine children were born in Switzerland with malformations caused by thalidomide.
この期間は-チェルノブイリの外側でも-奇形や流産の数が特に多かった。
During that time, the number of deformities and miscarriages was especially high- even outside of Chernobyl.
口腔顔面裂、心血管奇形、神経発達、早産、子癇前症や有害事象などのアウトカムを評価するさらなる試験が役立つであろう。
Further research assessing outcomes such as orofacial clefts, cardiovascular malformations, neurological development, preterm birth, pre-eclampsia and adverse events would be helpful.
供給停止の状況が異なる,筋骨格の負傷,急性および継続的な痛み,奇形または切断や肺感染症,または神経筋疾患の入院患者や病院の医療業務。
Supply different stopping circumstances, musculoskeletal injury, acute and continual ache, deformity or amputation or pulmonary infection, or inpatient or hospital medical operations of neuromuscular ailments.
これらの結果は、メチルフェニデートの子宮内曝露と関連する心奇形のリスクの小さな増加を示唆するが、アンフェタミンについてはそうではなかった。
In conclusion, these findings suggest a small increase in the risk of cardiac malformations associated with intrauterine exposure to Methylphenidate but not to amphetamines.
豚の遺伝子奇形や、動物の不妊、臓器の病変や生殖障害、子供の自閉症や痴愚-全て遺伝子組み換え生物によってひきおこされたもの。
Genetic deformity and sterility of animals, the pathology of internal organs and reproduction disorders among pigs, autism and imbecility among children- all caused by the use of genetically modified organisms.
これは影響されるそれらの80%で見つけられ、頭脳の遺伝問題、奇形および風疹またはトキソプラスマ症のような母性的な伝染を含むことができます。
This can be found in 80 per cent of those affected and include genetic problems, malformations of the brain and maternal infection such as rubella or toxoplasmosis.
様々な重症度の心房細動の発症を引き起こす主な要因は、高血圧、虚血性心筋損傷、リウマチ性および非リウマチ性性の弁奇形ならびに付随する甲状腺機能亢進症を伴う甲状腺疾患を含む。
The main factors provoking the development of atrial fibrillation of varying severity include: hypertension, ischemic myocardial damage, acquired valvular defects of rheumatic and non-rheumatic nature, as well as thyroid disease with concomitant hyperthyroidism.
孟宗竹が突然変異により生まれた竹の奇形児であり、その形が亀の甲羅を連想させることから「亀甲竹」と命名された。
Moso Bamboo is a bamboo malformation baby born by a mutation, and its shape is named"Tortoise bamboo" because it is reminiscent of a turtle shell.
動物の遺伝的奇形および無菌性、豚の間で内臓や生殖障害の病態、子供たちの間で自閉症と愚行-すべての遺伝子組み換え生物の使用に起因します。
Genetic deformity and sterility of animals, the pathology of internal organs and reproduction disorders among pigs, autism and imbecility among children- all caused by the use of genetically modified organisms.
研究によると、AEPの使用の背景に10年以上の間、遺伝的奇形の頻度は最初の24.1%から8.8%に減少していることが示されています。
Studies have shown that over 10 years against the background of the use of AEP, the frequency of inherited malformations has decreased to 8.8% from the initial 24.1%.
以前の研究のおかげで、4つの位置がゲノムレベルで知られており、それは個体を奇形に罹りやすくさせ、そして遺伝的因子が以前に考えられていたよりも関連性があることを示している。
Thanks to previous studies, four locations are known at the genome level, which make individuals susceptible to malformation, and which show that genetic factors are more relevant than previously thought.
Results: 144, Time: 0.031

Top dictionary queries

Japanese - English