家を建てた in English translation

built a house
家 を 建てる
家 を 造っ て
building a house
家 を 建てる
家 を 造っ て
build the home

Examples of using 家を建てた in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
He()thehouse.彼は家を建てた
And that he constructed the house.
った。彼はレバノンの森の家を建てた。。
He built the House of the Forest of Lebanon.
地元の住民は、かつての神殿敷地の上に家を建てた
Local inhabitants built homes directly over the former temple grounds.
彼らはダビデのために家を建てた
He will build a house for David.
彼はこの賞金で自分の家を建てた
She built a home with this money.
った。彼はレバノンの森の家を建てた。。
For he built the house of the forest of Lebanon;
彼らはダビデのために家を建てた
The Lord had built a house for David.
に両親のための家を建てた
He built the house for his parents.
貸し部屋-1853エレガントなビクトリア朝の家を建てた
Bed and breakfast- Elegant Victorian house built 1853.
しかし、聞いても行わない者は、土台なしで地面に家を建てた人に似ている。
But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation.
俺の言葉を聞いても実行しない人は、まるで土台なしに家を建てた人だ。
But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation.
それは、地面を深く掘り下げ、岩の上に土台を置いて家を建てた人に似ている。
He is like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock.
パリに移り住んで随分と経った1924年、彼は両親のためにレマン湖畔あるヴヴェイに家を建てた
In 1924, long after he had moved to Paris, he built a house for his parents in Vevey on Lake Geneva.
まるで地面を深く掘り、岩を土台として家を建てた人だ。
They are like a man building a house, who dug down deep and laid the foundation on rock.
聞いても実行しない人は、土台なしで地面に家を建てた人に似ています。
But the one who hears my words and does not put them into practice is like a man who built a house on the ground without a foundation.
しかし聞いても行わない人は、土台なしで、土の上に家を建てた人に似ている。
Luk 6:49 But the one who hears and does not act is like a man who built a house on the ground without a foundation.
去年は家族と一緒にメキシコへ宣教旅行に出かけ、貧しい人々のために家を建てた
Last year, went on missionary trip to Mexico with family and built a house for poor people.
おじいちゃんは、家を建てたが、,孫それを呼び出します“おばあちゃんの家”。
Although the grandpa built the house, call it the grandchildren“Grandma's house”.
SIPパネルは同じ方法で家を建てたスティックを曲げないでし、非常に厳しい。
SIP Panels do not flex in the same way that a stick built home does and are very rigid.
彼は新たなCDCの研究所から数百ヤード離れた場所に自分の家を建てたが、それには大きな核シェルターが備え付けられていた。
His house, built a few hundred yards from the new CDC laboratory, included a huge bomb shelter.
Results: 107, Time: 0.0441

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English