山の景色を望む in English translation

mountain views
マウンテンビュー
山の景色を
山の眺めが見えます
山側
マウンテン・ビュー
山脈の景色が見えます
山を望む
mountain view
マウンテンビュー
山の景色を
山の眺めが見えます
山側
マウンテン・ビュー
山脈の景色が見えます
山を望む

Examples of using 山の景色を望む in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
階(日本式の2階)に位置し、山の景色を望む北または南向きの客室で、デスク、衛星テレビ、専用バスルームが備わっています。
Offering mountain views, this north or south-facing room is located on the 1st floor and features a desk, a satellite TV and a private bathroom.
バルコニーから庭園と山の景色を望むスイートで、ダブルベッド2台、キングサイズベッド1台、エアコン、薄型ケーブルテレビ、専用バスルームが備わります。
Featuring garden views and mountain views from a balcony, suite comes with 2 double beds and 1 king-size bed, air conditioning, flat-screen cable TV and private bathroom.
山の景色を望むマウンテンスタイルのウッドフロアの客室で、無料Wi-Fi、薄型衛星テレビ、セーフティボックス、専用バスルーム(ヘアドライヤー、無料バスアメニティ付)が備わります。
Offering free Wi-Fi and mountain views, this mountain-style room features a satellite flat-screen TV, a safe and wooden floors. The private bathroom includes a hairdryer and free toiletries.
カナダ人よりカナダ人の冬から逃れる方法を誰が知っていますか?ビボリゾーツ海と山の景色を望む贅沢なマンションと民家のゲートコミュニティ。
Who knows better how to get away from Canadian winters than a Canadian? VIVO Resorts is a gated community of luxurious condominiums and private homes featuring ocean and mountain views; the best of both worlds!
アパート施設:ホール、リビングルーム、バルコニー付きのキッチン、ダブルベッドルーム2室、1つのベッドルーム、2つのバスルーム、山の景色を望むテラスの入り口。
The apartment comprises: entrance hall, living room, kitchen with balcony, 2 double bedrooms, single bedroom, two bathrooms and a terrace with mountains view.
山の景色を望む客室で、エアコン、テレビ、シーティングエリア、紅茶/コーヒーメーカー、専用バスルーム(シャワー付)が備わっています。
Offering views of the mountain, this air-conditioned room comes with a TV, seating area and tea/coffee making facilities. En suite bathroom has a shower.
山の景色を望む客室で、エアコン、ケーブルテレビ、ダイニングテーブル、電気ポット、専用バスルーム(シャワー設備、ビデ付)が備わっています。
Offering mountain views, air-conditioned room features a cable TV, dining table and electric kettle. Private bathroom includes shower facilities and a bidet.
山の景色を望む客室で、エアコン、テレビ、シーティングエリア、紅茶/コーヒーメーカー、専用バスルーム(シャワー付)が備わっています。
Offering views of the mountain, this air-conditioned room comes with a TV, seating area and tea/coffee making facilities. Private bathroom has a shower.
庭園または山の景色を望むウッドフロアの客室で、スプリット型エアコンユニット、26インチ液晶ケーブルテレビ、ミニバー、2名用のダイニングテーブル、キングサイズベッド1台、無料インターネット回線が備わります。
With garden or mountain views, this room features a split air-conditioning unit, 26" LCD cable TV, minibar and a dining table for 2 people. Furnished with wooden floors, it includes a king-size bed. Internet access is free.
上層階に位置し、山の景色を望む明るいスタジオで、薄型テレビ、ミニバー、デスク、バルコニー(シッティングエリア付)、専用バスルーム(シャワー、無料バスアメニティ付)が備わります。
Located on an upper floor with mountain views, this bright room comes with a flat-screen TV, a minibar, and a desk. There is also a sitting area on the balcony. A shower and free toiletries are included in the private bathroom.
階に位置する豪華な内装のデザインアパートメントで、ダブルベッドルーム2室、ツインベッドルーム1室、バスルーム2室(バスタブ、シャワー、トイレ付)、広々としたリビングルーム(大きなダイニングテーブル付)、オープンデザインのキッチン、湖と山の景色を望むシーティングエリア(引き出し式ソファベッド1台付)が備わっています。
Luxuriously furnished design apartment on the seventh floor. It features 2 double bedrooms, 1 twin bedroom, and 2 bathrooms with a bath, shower and toilet. The spacious living room comes with a large dining table, an open design kitchen, and a seating area with a pull-out sofa bed and lake and mountain views.
ベッドルームは164平方メートル、3ベッドルーム、3.5バスルーム、エアコン完備のヴィラはすぐに湖と山の景色を望み、空間と独立性を備えたプライベートな宿泊施設を探している家族や多世代のグループに最適です。
The one hundred and sixty-four square meter, two storey, 3 bedroom, 3.5 bathroom, air-conditioned villas offer immediate lake and mountain views, and an ideal setting for families and multi-generational groups looking for private accommodation with space and independence.
茶寮庵_山の景色を望む客室。
Saryoan- guest room with mountain view.
湖と山の景色を望むトリプルルームです。
This triple room features a view of the lake and the mountains.
湖と山の景色を望む4人部屋です。
This quadruple features a view of the lake and the mountains.
プールと山の景色を望む家具付きバルコニーが付いています。
It has a furnished balcony with views of the pool and the mountain.
山の景色を望む客室で、テレビ、エアコンが備わります。
Features mountain views, a TV and air conditioning.
ティビダボ山の景色を望むモダンなお部屋を提供しています。
It offers modern rooms with views of Tibidabo Mountain.
近くの山の景色を望む客室です。
Room offers view of nearby mountain.
エアコン、簡易キッチン(冷蔵庫付)、海または山の景色を望むバルコニーが備わります。
This air-conditioned room has a kitchenette with a fridge and a balcony with views of the sea or the mountains.
Results: 133, Time: 0.0224

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English