巨大な経済 in English translation

huge economic
大きな経済的
巨大な経済
莫大な経済的
巨額な経済的
enormous economic
巨大 な 経済
膨大 な 経済 的
非常 に 大きな 経済 的
莫大 な 経済
すさまじい 経済
huge economy
巨大 な 経済
immense economic
巨大 な 経済
大きな 経済
とてつもない 経済 的 な
a gigantic economic
massive economy
tremendous economic
大きな 経済
とてつもない 経済 的 な
巨大 な 経済
凄まじい 経済

Examples of using 巨大な経済 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
関係者の紹介によると,もし利用の新ハイテクはもみに対して厚さは総合的な利用と加工するなら,もみの資源を値上げさせて十倍数えることができる巨大な経済効益を生み出します。
According to the introduction of insider, if utilize new and high technology to carry on thickness processing and comprehensive utilization to the corn, can make resources of the corn increase several dozen times, produce the enormous economic benefits.
議長,20世紀を振り返ってみれば,結局,人間の社会を突き動かしてきたのは,産業革命以来,工業化にともなって生まれた巨大な経済力だけではなく,また,核兵器に代表される強大な近代的軍事力だけでもありませんでした。
Mr. President, Looking back at the twentieth century, the driving force of human society was not just the massive economic dynamism created after the industrial revolution, nor was it just the modern military power including nuclear weapons.
ロシア帝国とモンゴルの内側の大地はあまりに広大で―燃料、金属など測りがたいほど重要なもの―を中に秘めており、この巨大な経済世界の可能性は遅かれ早かれ海洋交易には近づきにくいところを開発するようになるだろう。
The spaces within the Russian Empire and Mongolia are so vast, and their potentialities in… fuel and metals so incalculably great that a vast economic world, more or less apart, will there develop inaccessible to oceanic commerce.”.
そし、てトーマス・フリードマンのような「グリーン成長」の支持者たちは、新しいグリーンな技術の開発とグリーンなインフラストラクチャーの設置というプロセスが、巨大な経済成長をもたらし、GDPを上昇させ、「アメリカをより健康に、より豊かに、より革新的に、より生産的に、より安全にする」ために、必要な富を生み出すと述べている。
And"green growth" advocates like Thomas Friedman tell us that the process of developing new green technologies and installing green infrastructure can provide a huge economic boost, sending GDP soaring and generating the wealth needed to"make America healthier, richer, more innovative, more productive, and more secure.".
台湾は中国の隣で、巨大な経済を持つ市場です。
Taiwan is next to China, which is a market with huge econ..
中国は、その巨大な経済を維持するため、初めて移民の入国を奨励する。
For the first time China encourages immigration to keep its huge economy going.
さらに重要な軍は建設会社や食品流通チェーンなどの多様として企業を実行する巨大な経済の腕を持っています。
More importantly the army has an enormous economic arm that runs enterprises as diverse as construction companies and food distribution chains.
これらの裕福な家庭にとっては、アメリカは依然として、問題なく世界で最も繁栄した巨大な経済を持っているのである。
For these well-off families, the United States still has easily the world's most prosperous major economy.
彼らの集団としての巨大な経済力も、民衆の意志も、アラブ国家にわずかな反抗の素振りをさせることさえできなかった。
Neither their enormous collective economic power nor the will of their people has moved the Arab states to even the slightest gesture of defiance.
日本のその巨大な経済と文化のアジアにおける影響は中国にとって地域的な外交において最も手強い相手でありかつパートナーであると見ている。
Japan, with its large economic and cultural influences in Asia, is seen by China as its most formidable opponent and partner in regional diplomacy.
そこには、現在の世界でもっとも巨大な経済力をもつ二つの国が存在するし、極めてダイナミックに成長しつつある経済がある。
Not only does the region include the two greatest economic powers in the world today; it also has other economies in the process of very dynamic growth.
数多くのグローバルプレーヤーや、巨大な経済的フラッグシップが活躍する一方で、360万の中小企業や自営業者やフリーランサーが経済構造の特徴をなしている。
Despite the numerous global players and large flagship businesses, the German economy is characterised by 3.6 million small and medium-sized enterprises(SMEs), as well as countless self-employed persons and freelancers.
巨大な経済力、軍事力、文化的影響力を備えた大国を統治する人は、全世界が実感できるように責任を担っていかねばなりません。
The, who reigns this great country with its enormous economic power, military potential, his cultural influence, carries responsibility that can be felt almost everywhere in the world.
合意点を探る試みは、テクノロジーが国家間、特に米国とその巨大な経済的ライバルである中国の関係を悪化させている点でも重要なものだ。
The effort to find common ground is also important considering the way technology is driving a wedge between countries, especially the United States and its big economic rival, China.
中小企業は経済の中核である数多くのグローバルプレーヤーや、巨大な経済的フラッグシップが活躍する一方で、360万の中小企業や自営業者やフリーランサーが経済構造の特徴をなしている。
Small and medium-sized enterprises- the heart of the economy Despite the numerous global players and large flagship businesses, the German economy is characterised by 3.6 million small and medium-sized enterprises(SMEs), as well as countless self-employed persons and freelancers.
ロジスティクス的に言えば、インフラストラクチャとネットワークはまったく新しい規模で出現しており、世界の人口の60%と世界経済の35%を占めると言われる巨大な経済領域を次のレベルに引き上げています。
Logistically, infrastructures and networks are emerging on an entirely new scale, taking a gigantic economic area- representing 60% of the world's population and 35% of the global economy- to the next level.
ロジスティクス的に言えば、インフラストラクチャとネットワークはまったく新しい規模で出現しており、世界の人口の60%と世界経済の35%を占めると言われる巨大な経済領域を次のレベルに引き上げています。
Logistically speaking, it would seem that infrastructures and networks are emerging on an entirely new scale, taking a gigantic economic area- often described as representing 60% of the world's population and 35% of the global economy- to the next level.
ロジスティクス的に言えば、インフラストラクチャとネットワークはまったく新しい規模で出現しており、世界の人口の60%と世界経済の35%を占めると言われる巨大な経済領域を次のレベルに引き上げています。
Logistically speaking, it would seem that infrastructures and networks are emerging on an entirely new scale, taking a gigantic economic area- often described as representing 60 percent of the world's population and 35 percent of the global economy- to the next level.
これは今、3巨大な経済頭痛と中国当局を残します。
This now leaves the Chinese authorities with three huge economic headaches.
巨大な経済チャンスを提供している。
Herein lies an enormous economic opportunity.
Results: 543, Time: 0.0323

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English