差し迫った問題 in English translation

immediate issues
urgent issue
喫緊 の 課題
緊急 課題
急務
緊急 問題
差し迫っ た 問題
pressing problems
an urgent problem

Examples of using 差し迫った問題 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
世界経済フォーラム(WEF)はスイスのアルプスで開催される年次イベントで、トップビジネスリーダー、有名人、国際政治リーダー、ジャーナリスト、そしてエコノミストが最大4日間、世界が直面している最も差し迫った問題について話し合います。
The World Economic Forum(WEF) is an annual event held in the Swiss Alps where top business leaders, celebrities, international political leaders, journalists, and economists discuss the most pressing issues facing the world for up to four days.
来たるべき時間の間、その人の役割を整理しようとすることについての苦悩のような何か、差し迫った問題でなくて、数時間のうちに、数分以内ならば複数の源からの返答を得るでしょう。
Something like distress over trying to sort out one's role during the coming times is not an immediate issue, but would get a response from more than one source within hours if not within minutes.
カチン民主党の会長とカチンのバプテスト会議の会長は、和平プロセスやカチン民族武装勢力との戦いによる難民の避難など、自国が直面している差し迫った問題について適切な議論をすることを考えていました。
The president of the Kachin Democratic Party and the president of the Kachin Baptist Convention had thought they would have a proper discussion on pressing issues which their homeland is facing, including the peace process and displacement of refugees due to fighting between a Kachin ethnic armed group and the Myanmar military.
最近のG20会議と違って、年1回のダボス・フォーラムには一層多くの招待された人々がおり、そしてそれによって、それら非常に正確なゼータ・トークのゼータ達によって行われた最後の審判の日の予測のような、差し迫った問題について、面と向かって、秘密裏に話す計り知れない好機があります。
Unlike the G20 meeting recently, the annual Davos forum has more invitees, and thus there is immense opportunity to talk behind closed doors, face-to-face, about pressing matters such as the doomsday predictions made by those highly accurate Zetas of ZetaTalk.
我々に差し迫った問題
To us the matter is very urgent.
今はもっと差し迫った問題がある。
And we have a more pressing problem.
差し迫った問題はたくさんあります。
There are so many urgent problems.
差し迫った問題はたくさんあります。
There are many pressing issues.
読者の最も差し迫った問題に答えます。
It answers the reader's most pressing problems.
しかし、差し迫った問題が二つあります。
However, there are two immediate problems.
しかし、差し迫った問題が二つあります。
But there are two immediate problems.
ここは、より差し迫った問題を扱うの。
We deal with more pressing issues here.
要するに現時点で差し迫った問題ではない。
At the moment, this is not an urgent matter.
しかし、最も差し迫った問題は国内にある。
But the problem is nearly as urgent in the country.
我々は持っています他の差し迫った問題
We have one other pressing problem.
それ以外、今のところ差し迫った問題はなにもない。
At present, there aren't necessarily any pressing issues.
これらの差し迫った問題に取り組むには、全く異なるアプローチが必要です。
Addressing these pressing problems requires an altogether different approach;
高度に不公平な所得配分と犯罪が差し迫った問題のままでいます。
Highly unequal income distribution and crime remain pressing problems.
小泉改革は、そうした差し迫った問題をさらに悪化させる可能性がある。
And Mr. Koizumi's reforms are all too likely to worsen that immediate problem.
そして、永久凍土の融解に関する最も差し迫った問題の1つは水銀中毒。
Now, one of the most immediate problems with thawing permafrost would be mercury poisoning.
Results: 284, Time: 0.0349

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English