必ずしもその in English translation

does not mean that
こと を 意味 し ませ ん
という わけ で は あり ませ
という わけ で は ない
not necessarily
必ずしも
必要はない
限らない
限りません
必要はありません
わけではない
わけではありません
限らず
かならずしも
not drawn

Examples of using 必ずしもその in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかしベトナムでは、必ずしもそのようにならない。
This is not necessarily the case in Vietnam, however.
必ずしもその形にしなくてもよいかもしれません。
Might not necessarily be on the form.
しかし、昨今のオリンピックは、必ずしもそのようなものではない。
But the Olympics weren't always that way.
必ずしもその人に最適の表現方法にはならないものです。
It's not necessarily the best method for anyone.
必ずしもその順序とは限らない。
Though not necessarily in that order.
Taでの保証の場合は、必ずしもそのTa全範囲で使えるわけではありません。
In the case of a guarantee provided in terms of Ta, the guarantee does not mean that the switching regulator can be used over the entire Ta range.
当然のことながら、会社と非常に様々であり、必ずしもその国に固有の交渉のスタイルに合わせて行動しないの代表。
Naturally, the company and representatives of the countries are extremely diverse and not necessarily behave in accordance with the negotiation style.
必ずしもその内容のためではなく、それがサプライズだったからだ──観客は事前情報を何ももっていなかった。
Not necessarily because of the content of the trailer, but because it was a surprise- they knew nothing about it beforehand.
言い換えると、「I」を加えることで、必ずしもその組織がインターセックスの人々をより歓迎しているように見える訳ではないのです。
In other words, adding the“I” does not necessarily make the organization appear more welcoming to intersex people.
私の分析の結果は、より多くの孤独な個人として見ることができるというカリーナリュードベリだった、必ずしもそのように感じた。
The result of my analysis was that Carina Rydberg, who could be seen as a more solitary individual, felt not necessarily like it.
実際、現在のクライアント実装は、ひとつだけ名前を送り、そのクライアントは、必ずしもそのサーバが選択した名前を見つけ出せるとは限らない。
In practice, current client implementations only send one name, and the client cannot necessarily find out which name the server selected.
必ずしもそのような原始的ではなく、常に金と銀や他のお金の形で存在し、物々交換よりましであった。
And even not going necessarily that primitive, there was always gold and silver and other forms of money that were even better than bartering.
彼らは過ちを犯す人全員が、必ずしもその間違いのために、残りの人生を定められるべきではないのだと理解しています。
They can see that not every person who makes a mistake deserves for that mistake to define the rest of their life.
必ずしもその季節でなければ、食べられないというわけでもない。
That means if it ain't the season, you ain't eating it.
このノートにおいて示された見解は著者によるものであり、必ずしもその雇い主によるものではない。
The views expressed in this article are those of the author, and not necessarily of the employer.
プロパガンダの衝撃の下、必ずしもその言葉単独での、邪悪な意味においてではなく、我々の思考の古い定数(普遍のもの)は、変数となってきた。
Under the impact of propaganda, not necessarily in the sinister meaning of the word alone, the old constants of our thinking have become variables.
RDFでは、URIと素片識別子によって識別されるものは必ずしもそのURIだけで識別されるものと特定の関係を持っていません。
In RDF, the thing identified by a URI with fragment identifier does not necessarily bear any particular relationship to the thing identified by the URI alone.
大変特殊な目的のためにブラックボックス化しているソフトウェアに機能が追加されることがあるが、必ずしもその機能が他の目的の役に立たないというわけではない。
Often features are added to black-box software for very specific purposes, but that does not necessarily mean they are not useful for other purposes.
確かに数年前は、他人の曲をプレイすることは、露出を図るという意味でスゴク重要だったけど、今では大勢DJがいるから、必ずしもその必要はない。
You know a few years ago it was important to play someone else's music to give them exposure, but the way things are now, so many people are djing now that it is not really necessary.
ただし、海底土や川底の泥から平常時よりも高い濃度の放射性セシウムが検出されても、必ずしもその水域で生息している魚類等の放射性セシウム濃度が高くなるとは限りません。
However, even if a higher concentration than usual levels of radioactive cesium is detected from marine soil or mud from river bottoms, this does not necessarily mean that the concentration of radioactive cesium in fish, etc. living in the area becomes higher.
Results: 2774, Time: 0.4724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English