to help
助ける役立つ支援 する手助け する助け にため に手伝うお手伝い手伝い を しサポート する
第一に、ダイアグラムを描くのを手助けしてくれる、これは基本的にこれまで私のMacに欠けていたものである。
First, it helps you draw diagrams, a functionality hitherto essentially missing on my Mac.満開した直後のほんの一時、受粉を手助けしてくれる昆虫を誘うため、甘い蜜を分泌します。
For just a short period of time after it is in full bloom, it secretes sweet syrup in order to attract insects that help pollination.この炎は、あなたの意志を強化し、全体の為の最善に繋がる賢明な意志決定を手助けしてくれる。
This flame can strengthen your will and helps you to make wise decisions for everyone's higher good.AIはわれわれの生産性を高め、仕事をより迅速に、より正確に行うのを手助けしてくれる。
It increases our productivity, and helps us perform our jobs more quickly and with more accuracy.以前は偉大な選手で、監督としてピッチでの様々な状況での経験をもとにすごく僕らを手助けしてくれる。
He was a great player and he helps us a lot as a coach because of the experience he has of every situation out on the pitch.積極的なキュレーターは重要なやりとりを特定することを手助けしてくれる。
The active curators can help to identify the important conversations for capture.彼らへのアプローチが正しければ、彼らはできるかぎりあなたを手助けしてくれるはずだ。
If these approaches are correct, then they may help you.インターネットは我々の最も基本的な人間の要求、即ち、知識、コミュニケーション、および帰属意識を満たすことを手助けしてくれる。
The Internet is helping to satisfy our most fundamental human needs-- our desire for knowledge, communication, and a sense of belonging.ユーザー調査はあなたがたの目標達成を手助けしてくれるツールになる。
User research is a tool that can help you achieve your goals.アルファロメオ2600クモの購入を検討していますか?ERClassicsは、あなたのガレージに最適なクラシックカーを見つけるのを手助けしてくれることを嬉しく思います。
If you're thinking about buying a 1964 Alfa Romeo 2600 Spider Convertible, ERclassics would be happy to help you find the classic car that best suits your needs.マルクス・レーニン主義の研究を手助けしてくれる師もおらず、単なる理論家にすぎなかったが、ソ連邦に絶大な信頼をおいた。
Without a tutor to help me in the study of Marxism-Leninism, I was no more than a theorist and, of course, had total confidence in the Soviet Union.データサイエンスは現在最もニーズの高い分野の1つであり、お客様は日々生み出される大量のデータの処理を手助けしてくれるエキスパートを求めています。
Data science is currently one of the most in-demand fields, and customers are looking for experts to help them deal with the vast quantities of data developed on a daily basis.アクセスするたびに新たな情報を提供してくれるデジタルメディア。その驚異的な量の情報に瞬時にアクセスできるのです。また、バーチャルな世界から現実の世界へ戻りたいときも、それを手助けしてくれる情報があふれています。
I enjoy instant access to a staggering array of digital media that unveils new prospects at every turn, and whenever I desire to leave the virtual world for the real one, I have all kinds of information to help me discover it.そこでは、それまでの養護学校時代とはまったく違って、一人では食べることも着替えることも出来ないこちらの障害を熟知し、何も言わなくても手助けしてくれる人は一人もいなかった。
The life there was totally different from the one in the school days. I could not eat or change clothes by myself but there was nobody that fully understood my disability and helped me before being asked.の委員会、そしてある程度、主動的な政府達は、すべてディレクターや車を持っています--そして最後に、ボノさんが言っていました。彼が手助けしてくれるかもしれませんね。
One hundred thirty-four commissions and semi-autonomous government bodies, all of which have directors and the cars. And the final thing, this is addressed to Mr. Bono. In his work, he may help us on this.世界にいろんなことをもたらしたいんだ」「俺が本当にできることを創造する十分な資金がないんだよ...」「マーク、公の場で君に助けを求めているんだ...」「俺が必要としているときに手助けしてくれることが、君ができる最もクールなことだよ」「自分が世界をよりよい場所にできることを俺はわかっているんだ...無理なことをやり遂げ、ラップ界の王者になった...ファッション界でも勝った」。
I want to bring dope shit to the world… I don't have enough resources to create what I really can… Mark, I am publicly asking you for help… one of the coolest things you could ever do is to help me in my time of need and I will always respect you for that and the world will love you… I know I can make the world a better place… I have done the impossible… I retook the throne of rap… I beat the fashion game.”.
The sun helped too.
And the sun has helped.
Some companies may not help them if needed.
Results: 48,
Time: 0.0512