文句を言わ in English translation

complaining
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり
wont
文句を言わない
ない
complain
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり
complained
文句を言う
不平を言う
訴える
愚痴を
不満を言う
愚痴を言う
愚痴る
苦情を言う
苦情を申し立てる
文句はあり

Examples of using 文句を言わ in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
文句を言わずに学べ。
Learn not to complain.
母親は何も文句を言わないタイプの人だった。
Our mom was NOT one to complain.
文句を言わない日がないからです。
So a day not to complain about.
文句を言わないほうが得。
Best not to complain.
かなり荒っぽい運転ではあるが、誰も文句を言わなかった。
It was a rough driving, but nobody complained about it.
チームが勝っているときは誰も文句を言わない。
No one will complain if the team is winning.
ここで大事なのは、文句を言わないこと。
But my goal here is not to complain.
ここで大事なのは、文句を言わないこと。
The main thing here is not to complain.
パリを囲む壁は、パリに文句を言わせる。
The wall surrounding Paris is making Paris grumble.
飯森:それでも奥さんは文句を言わない。
The wife is not to complain.
つまり、彼はその仕事に対して、文句を言わなかったのです。
Not that she was complaining about the work.
君は今まで僕のやり方に文句を言わなかった。
You never complained about my methods before.
心地よい香りに加えて、この利点により、文句を言わずにいつでも唇に潤いを与えることができます!
In addition to pleasing smell, this advantage allows you to moisturize your lips at all times without complaining!
ほとんどのユーザがそれを使用して文句を言わないので、それは、高い優先順位ではありません。
It is not high priority because most users wont use it.
私が与えるものを、彼女が文句を言わずに食べてくれるといいのだが。
I wish she would eat what I give her without complaining.
我々は望んでいたよりも少し遅いが、文句を言わずに仕事をしなければならない。
We are a little slower than we would have liked, but we have to work, not complain.
被害者意識から抜け出すためのシンプルなエクササイズは、「文句を言わない」期間を作ること。
A simple exercise to shift out of this victim mentality is to try a period of"no complaining.
ドルやユーロを下げても、俺たちは文句を言わなかった。
They could just lower some few dollars/euros, i wouldn't complain.
過酷な試練を通して彼女は、決して二度と、どんなことにも文句を言わないと心から固く決意した。
Through the hardships of her testing, she made a determined and heartfelt decision to never, ever again complain about anything.
彼は色々な事を経験してきたが、決して文句を言わない。
She does a lot of work, but never complains about it.
Results: 54, Time: 0.0242

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English