Examples of using
旋律
in Japanese and their translations into English
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Computer
Programming
とくに後半の二つの楽章の的確な高揚と、旋律の意味深さは感動的である。
The final two movements were particularly moving for their accuracy of inflection and melodic depth.
中央アジアの単調な砂漠の静寂の中、最初に、平和なロシア民謡の旋律が聞こえる。
In the desert of Central Asia the melody of a peaceful Russian song is heard at first.
響き渡る歌声、ピアノの旋律、そしてブノワのお料理をご堪能ください。
Enjoy vibrant singing, piano melodies, and the cuisine of Benoit.
これは、ランニングのシンプルな部分、つまり環境を十分に観察できる旋律的なペースと関係しています。
It has something to do with the simplicity of running, the melodic pace that allows one to fully observe the environment, and the fantastic physical benefits it provides.
私は、勇気を持って英語という言語を学び、それを理解し、その旋律を理解する人々に感嘆する。
I admire people who dare to take the language, English, and understand it and understand the melody.”.
その夜はずっと、アリアの旋律が耳の奥でこだましていた。
That night, the melodies of the arias were echoing deep in my ears throughout the night.
The latter uses a technique known as sequence, and involves the imitation of melodic material on different scale degrees-in this case in descending motion.
しかし、私たちはあえて子どもたち自身の言葉と旋律で、表現することにこだわった。
Despite doubts expressed by some teachers, we stood our ground on having the children express themselves in their own words and melody.
私はただ、これらの国民的なアメリカの旋律の精神をもって書こうとしたのです」と語られています。
I tried to write only in the spirit of these national American melodies,” he explained.
Anyway, this is a wonderful album which reminds us of the depth which Japanese folk instruments and traditional melodies have.
私はただ、これらの国民的なアメリカの旋律の精神をもって書こうとしたのです」。
I tried to write only in the spirit of those national American melodies.”.
語、デザイン、装飾、色彩の組み合わせ、商品若しくはその包装の立体的形状、旋律その他の音響信号。
Words, designs, ornaments, color combinations, products or the three-dimensional forms of their packages, melodies, and other sound signals are eligible for protection.
メシアン氏の音楽のもうひとつの特徴は、ユニークな旋律にみられる。
Another characteristic of Mr. Messiaen's music appears in unique melodies.
指揮者のカルロ・リッツィが何度も強調している旋律の透明感に高貴が織り込まれる。
Nobleness was incorporated into the transparency of the melodies that Carlo Rizzi, the conductor, repeatedly emphasized.
それらの音楽は、その時節に私の心にやって来た、24の旋律の記録、と言えるかもしれません。
I might say that these songs were records of 24 melodies that came to my heart around that time.
私はこの伝統を「美」が旋律や創造性の和音の中で花開く世界の意識の窓として捉えています。
I see the future of this tradition as a window to the conscience itself, where beauty blooms in the melodies and chords of imagination.
長く辛い時期を経て、旋律、喜び、熱狂が再び戻り、滝のように浴びせかけられています。
After a long and difficult period, musical notes, joy and enthusiasm have come back to overwhelm me like a waterfall.
どのような旋律(街並み)が存在したのかを確認しなくてはならない。
I must confirm what note(architecture) and what kind of melody(streets) was once there.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt