昨年同様 in English translation

like last year
昨年と
去年のように
same as last year
昨年 と 同じ
昨年 同様
去年 と 同じ

Examples of using 昨年同様 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
名の社員の子供達は、昨年同様朝の通勤ラッシュを体験、新入社員から挨拶の仕方を教わり緊張した面持ちで職場で実践しました。
Like last year, children of 32 of our employees experienced the commuter rush hour with their parents and learned the proper greeting from new recruits in the morning. The children looked nervous while practicing the greetings in the office.
迎撃隊は、昨年同様薬局ロイアリティをかわきりに、ゆずき薬局、ゆずき薬局駒沢店、つだ小児科、いなみ小児科、病児保育室ハグルーム、駒沢みみはなのどクリニックに伺わせて頂きました。
Like last year, Storm troop started from Pharmacy Loyalty and visited Yuzuki pharmacy, Yuzuki pharmacy Komazawa branch, Tsuda paediatric, Inami paediatric, Sick child nursery room“Hug-room”, and Komazawa ENT.
昨年同様テクノロジー企業が全体の34%を占め、続いて金融サービス(14%)が続き、教育、小売、通信、そして政府機関がそれぞれ6・%の範囲で続いている。
Technology companies still led the way(34%) like last year, followed by financial services(14%), followed by education, retail, telecom and government agencies in the 6-8% range.
数々の世界基準のアーティストを招致した昨年同様、今年の動向も目が離せないハウスに特化したパーティーに注目して欲しい。
Just like last year, which saw the invitation of various world-leading artists, this year it will be an unmissable party specializing in House.
昨年同様、浅草神社の角印の下の三社様の部分が17日は銀色、18日は金色で押印致します。
As last year, the parts of the three companies under the square sign of Asakusa Shrine will be stamped on silver on 17th and gold on 18th.
昨年同様、LINK-Jは世界最大のバイオ業界団体BIO(BiotechnologyInnovationOrganization)が主催するBIO国際展示会に出展しました。
Just as last year, LINK-J ran the booth at the BIO International Convention 2018 held by BIO(Biotechnology Innovation Organization), the world's largest bioindustry organization.
昨年同様3月から11月まで、世界各国から集まった30歳未満の5人のシェフが、それぞれ2週間交代で出身国の料理のアイデンティティを示す4品のコース料理を披露します。
Like last year, from March to November, five chefs aged under 30 from all over the world will, for a period of two weeks each, take turns to create a four-course menu inspired by the culinary identity of their country of origin.
年度は、昨年同様カテゴリ1「購入した製品・サービス」他8カテゴリについて開示しました。また、昨年同様カテゴリ8「リース資産(上流)」他3カテゴリについて対象外であることを確認しました。
For fiscal 2017, similar to last year we disclosed data for a total of eight categories including Category 1“Purchased goods and services.” In addition, as with last year, it was also confirmed that three categories including Category 8“Upstream leased assets” are not applicable.
昨年同様、消費者はインターネット上のIDやインターネットに接続するデバイスを保護することの重要性を認識していますが、適切なセキュリティ対策を講じているという確証がないか、セキュリティを優先度の高い事項とは見なしていません。
Just like last year, consumers realize the importance of protecting their online identity and internet-connected devices, but are unsure if they are taking the right security measures or don't care to make security a giant priority.
不動産市場は昨年同様、。
What was the real estate market like last year?
昨年同様、2晩くらい調。
Like last year, for two nights.
昨年同様に最高でした!
Last year's was just as good!
昨年同様、ロシアチームとの。
Last year, for example, a Russian team.
品質は昨年同様良質です。
And the quality is, as it was last year.
品質は昨年同様良質です。
And the quality was exactly the same as last year too.
昨年同様、助けてくださいます。
Just like you helped me last year.
昨年同様、暑くなりそうだ。
Like last year it will be quite hot.
昨年同様、助けてくださいます。
Help me as You did last year!
昨年同様チャリティもおこなわれます。
Same charity was held last year as well.
昨年同様、この記事では…。
As in previous years, this report….
Results: 538, Time: 0.0481

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English