暑さは in English translation

heat
ヒート
加熱
耐熱
暖房
熱気
発熱
暑さ
熱し
and the warming

Examples of using 暑さは in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
暑さは、まだ始まったばかり。
And the heat has only just begun.
しかし、ドバイの暑さは違う。
But the heat in Dubai is different.
暑さは拷問です。
The heat was torturing.
暑さは拷問です。
The heat is torture!
夏の暑さは犬にとって厳しいねぇ。
The heat of the summer is hard on dogs.
なぜ暑さは我々を疲れさせてしまうのか!?
Why Does Being in the Heat Make Us Feel Tired?
うさぎにとって暑さは本当に危険です。
Heat can be very dangerous to rabbits.
暑さは拷問です。
The heat was torture.
ラマダンは終わり、暑さは続く。
Ramadan will be over and things are going to heat up.
その夏の暑さはジメジメとしてかなりきつかったが、そんなことは関係なかった──なぜならわたしは稼ぐべき歩数をもつ男なのだから。
The summer's heat was damp and dogged but it didn't matter- I was a man with steps to acquire.
若年者と高齢者は特に危険ですが、この暑さは兵隊やアスリートまでも死に追いやることがわかりました」。
The young and elderly are at particular risk, but we found that this heat can kill soldiers, athletes, everyone,” she added.
この時期、夏の暑さは30℃、モンスーンの雨量は1か月で300mmをはるかに超えます。
At this time, you will still have the summer heat of 30°C and the monsoon rainfall of well over 300 mm per month.
この暑さは日本だけでなく世界中で記録されている。
This heat had been recorded all over the world as well as Japan.
今日の暑さは全員にとって厳しかったと思うし、今日は一貫性のあるバランスを見つけるのが難しかった。
I think everyone found it tricky with today's heat, and it's been tough to find a consistent balance today.
若年者と高齢者は特に危険ですが、この暑さは兵隊やアスリートまでも死に追いやることがわかりました」。
The young and elderly are at particular risk, but we found that this heat can kill soldiers, athletes, everyone.”.
さらに、暑さは正確に過大ではなく、街中を歩くのはとても楽しいです。
In addition, the heat is not exactly excessive, and it is very pleasant to walk among its streets.
暑さは動物に憂鬱に作用します、それで交配のためにさえそれは朝と夕方の時間を持つことが好ましいです。
The heat acts depressingly on animals, so even for mating it is preferable to have morning and evening hours.
最近の夏の暑さは、昔の暑さとは比べ物になりません。
The summer heat is nothing in comparison to the old man's hospitality.
湿度と暑さは不快な経験、いくつかの訪問者が難しい夜寝る。
The humidity and the heat can make for an uncomfortable experience, and some visitors find it difficult to sleep at night.
この期間中、雨は都市には存在しない、暑さはさらに困難に慣れていない人のために負担する。
During this period, the rain is non-existent in the city, the heat even more difficult to bear for those who are not accustomed.
Results: 127, Time: 0.1953

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English