本施設は in English translation

the venue
会場
当ホテルは
本施設は
当宿泊施設は
市の中心
市の
場所は
本ヴィラは
開催地
離れています
the property
プロパティ
当ホテルは
財産
当施設は
当宿泊施設は
不動産
市の
物件
所有物
資産
this facility
この施設は
当館は
この機能は
この設備は
その施設
guests
ゲスト
お客様
宿泊
客室
ゲストハウス
お客
客人
客員
来賓
this villa
このヴィラは
そのヴィラは
本施設は
この別荘
この家を
この宿泊施設は
当ホテルの
この村
this hotel is situated
on-site
オンサイト
現場
現地
敷地内
館内
当施設内にある
当ホテル
併設
施設に
スポーツアクティビティをご
this apartment
このアパートは
このアパートメントは
そのアパートは
その施設は
このマンション
この部屋
この別荘
このaparment

Examples of using 本施設は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
本施設は空港への送迎とアイロン掛けサービスがあります。
This property provides airport transfer and ironing service.
本施設は、アルテハイデ地下鉄駅から5分歩いて行けます。
This hotel is only 300 meters from Alte Heide underground station.
本施設は、サンパウロ市の中心部まで歩いて20分です。
This property is located in the center of Sao Paulo.
本施設は、Copley地下鉄駅から5分歩いて行けます。ジェネラル・エドワード・ローレンス・。
This hotel is 250 meters from Copley underground station.
本施設は、Bonaventure地下鉄駅から5分歩いて行けます。
This hotel is 350 meters from Bonaventure underground station.
本施設は、バンガロール市の中心部まで歩いて20分です。
This property is located in the centre of Bangalore.
本施設は、バルコニーを特徴としています。
This property features flat-screen TV and a balcony in rooms.
本施設はアイロン掛けサービス、ランドリーと空港への送迎があります。
This accommodation provides ironing service, laundry and airport transfer.
本施設は、Almuñécar市の中心部まで歩いて30分です。
This property is about 3 km away from the center of Almunecar.
本施設は共用のキッチンを提供いたします。
The property offers a shared kitchen for guests' use.
本施設は、カトマンズ市の中心部から5キロ以内離れています。
The venue is set within 5 km from Kathmandu city center.
本施設は、お客様のためにジム、フィットネスセンターとジョギングコースを提供いたします。
The property provides a gym, a fitness centre and a jogging track along with mountain biking, lawn tennis and basketball.
本施設は、Boston市の中心部から1キロ以内離れています。
The venue is set within 1 km from Boston city center.
本施設は、地中海、ドイツ、中央ヨーロッパとメキシコ料理を提供するNestSpeiseから歩いて5分です。
The property is 5 minutes' walk from Nest Speise offering dishes of Mediterranean, Central European, German and Mexican cuisine.
本施設は、モスクワ市の中心部から7キロ以内離れています。
The venue is set within 7 km from Moscow city center.
本施設は、ベトナム料理とフレンチ料理をサービスするCycloRestoCompanyLimitedから5分歩いて行ける所にあります。
Guests will enjoy dishes of vietnamese and french cuisine served in Cyclo Resto Company Limited, which is about 150 meters away.
本施設は、SanCascianodeiBagni市の中心部まで歩いて10分です。
The property is in a 10-minute walk to San Casciano del Bagni city center.
本施設は、島原復興アリーナと同一敷地にあり、2014国民体育大会のメイン会場。
This facility is in the same premise as the Shimabara Fukko Arena and was a main venue for the National Sports Festival in 2014.
本施設は、ヴェネツィア市の中心部から1キロ以内離れています。
The venue is set within 1 km from Venice city center.
本施設は、Wynyard地下鉄駅から10分歩いて行けます。
This hotel is situated within a 10-minute walk from Wynyard underground station and 150 meters away from Circular Quay train station.
Results: 727, Time: 0.0515

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English