The signatories argue that nukes are indiscriminate weapons, whose effects cannot be limited or controlled.
核兵器は1発で大量の人間や自然環境を破壊することができます。
One nuclear weapon could kill millions and destroy the natural environment.
アメリカ核兵器はもはや報復攻撃力に限定されず、先制核攻撃の役割へと昇格した。
US nuclear weapons are no longer restricted to a retaliatory force, but have been elevated to the role of preemptive nuclear attack.
国会国防委員会の元委員長であるキレ氏は、IPSの取材に対して「核兵器は高価な愚策です。
Quilés, former chair of the parliamentary defence commission, told IPS that the"nuclear weapon is an expensive absurdity.
核保有国が率先して、誠実にこの義務を果していれば、既に核兵器は廃絶されていたはずです。
If the nuclear-weapon states had taken the lead and sought in good faith to fulfill this obligation, nuclear weapons would have been abolished already.
既存の核兵器は、事故や計算違いによって、あるいは意図的に使われるかもしれない。
Current nuclear arsenals may be used by accident, miscalculation or intention.
戦術核兵器はない「非戦略核兵器」の定義は、冷戦の遺物である。
There is no tactical nuclear weapon The definition of"non-strategic nuclear weapons" is a relic of the Cold War.
核兵器はこれまでよりも多くの点で優れているが、その縮小はそれにもかかわらず、大きくかつ重要である。
While nuclear weapons are more capable in many ways than before, the reduction is, nonetheless, both large and significant.
そして、核兵器は今世紀も、私たちを戦争や紛争に突き進めようとしています。
And in this century, these weapons continue to escalate us towards war and conflict.
日本語
中文
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt