毎日の朝食 in English translation

daily breakfast
毎日の朝食
daily breakfasts
毎日の朝食
breakfast each day

Examples of using 毎日の朝食 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
素晴らしい設備やアメニティとデザイン、完璧な立地、頼れるスタッフ、清潔感、モダンさ、充実したスパサービス、毎日の朝食や午後のワインとチーズも最高!”。
Wonderful amenities and design, perfect location, helpful staff, clean, modern, great spa services, delicious daily breakfast and afternoon wine& cheese!”.
メコンリバーサイドリゾート(MekongRiversideResort)-当ホテルのメコンメドレーレストラン(MekongMedleyRestaurant)では、120名様以上のゲストが座っており、毎日の朝食、ランチ、ディナービュッフェ、様々なアラカルトオプションを提供しています。
Mekong Riverside Resort- Our onsite Mekong Medley Restaurant seats over 120 guests and offers a daily breakfast, lunch and dinner buffet as well a variety of A La Carte options.
レストランでは毎日の朝食、ランチ、ディナービュッフェ、伝統的なメコンデルタ料理から慣習的な西洋料理まで様々なアラカルトメニューをご用意しています。
Our Restaurant offers a daily breakfast, lunch and dinner buffet as well a variety of A La Carte options varying from Traditional Mekong Delta Dishes to Customary Western Dishes.
ホテルでは2000紙以上のデジタル新聞に無料でアクセスできます。Glowレストランではヘルシーな軽食や毎日の朝食を用意しています。
The hotel provides a complimentary digital access to more than 2000 newspapers. Healthy and light meals, as well as a daily breakfast, are served at Glow restaurant.
ホライゾンクラブのゲストは、ホライズンラウンジ(毎日の朝食、アフタヌーンティー、イブニングカクテル&カナッペ、終日のドリンク、駐車場、1日2時間の会議施設の使用、スーツプレスなどを提供)を特別利用できます。
Horizon Club guests will enjoy exclusive access to the Horizon Lounge with benefits including daily breakfast, afternoon tea, evening cocktails and canapes, beverages served all day, parking, use of meeting facilities for two hours per day and suit pressing.
ホテル32階から38階までの集賢会館の客室に位置しています。お客様は、毎日の朝食と全天候の集まった飲み物、毎日のスーツとシャツのアイロンがけサービス、2時間の遅延チェックアウト、及び聚賢堂階を利用する会議室の2時間を楽しむことができます。
Located on the 32nd to 38th floors of the hotel, guests can enjoy exclusive privileges, daily breakfast and all-weather drinks, daily set and shirt ironing service, 2-hour late check-out, and meetings using the Juxianhui floor Room for two hours(subject to availability).
フレンドリーな多言語に精通したスタッフがいるレセプションは24時間対応、おまけに毎日の朝食付きで、低料金ながら快適にお過ごしいただけることをお約束いたします。ここでセーブしたお金はローマでの観光やお出かけに楽しむ費用としてお役立てください!
With a 24-hour reception manned by friendly multi-lingual staff and daily breakfast to boot, you can be assured of a comfortable stay at a truly low cost price leaving you with more money to spend enjoying the social and cultural life of Rome itself!!
オンサイトのメコンメドレーレストランは120名様まで収容可能で、毎日の朝食、ランチ、ディナービュッフェ、フライドエレファントイヤーフィッシュなどの伝統的なメコンデルタ料理からスパゲッティボローニーズなどの慣習的な西洋料理まで様々なアラカルトメニューをご用意しています。
Our onsite Mekong Medley Restaurant seats over 120 guests and offers a daily breakfast, lunch and dinner buffet as well a variety of A La Carte options varying from Traditional Mekong Delta Dishes such as Fried Elephant Ear Fish to Customary Western Dishes like Spaghetti Bolognese.
インペリアルクラブラウンジでは、無料の空港送迎サービス、毎日の朝食、アフタヌーンティー、イブニングドリンクでご滞在をちょっと贅沢にできます。また、インペリアルクラブにアップグレードすると、キッズクラブやプライベートビーチなどにもアクセスできます。
Add a little luxury to your stay with free airport transfers, daily breakfast, afternoon tea and evening drinks at the Imperial Club Lounge, plus Kids Club access, a private beach, and more when you upgrade to Imperial Club.
トゥルー・ブルー・ベイ・ブティック・リゾートでの宿泊と2日間の毎日の朝食(7泊8日)、MolinereUnderwaterGardensでのセーリング、シュノーケリング、ラムファクトリーのツアー、チョコレート工場への訪問、グレナダのガイドツアー1人あたり500ドルのお金を使っています。
Lodging and daily breakfast for two at the True Blue Bay Boutique Resort for 7 nights and 8 days, plus sailing to and snorkeling at the Molinere Underwater Gardens, a tour of the rum factory, a visit to the chocolate factory, a guided tour of Grenada, and $500 USD spending money per person.
ハイフォンのホテルのお得なプロモーションを利用してみませんか。2泊以上宿泊されると豪華特典がついてきて、旅の楽しみが倍になります。レイトチェックアウト、毎日の朝食、客室アップグレード、カクテルなど、すばらしい特典が満載です。
Get the most out of Haiphong hotel promotions by staying for two or more nights to get extra perks and double the fun with late check out, daily breakfast, upgraded rooms, cocktails on us, and more!
LungKingHeenでは本格的な広東料理、オープンキッチンのあるCapriceではフランス料理、BlueBar、Loungeでは毎日の朝食を用意しており、夕方はCapriceBarでチーズとワインを楽しめます。重要情報。
Lung King Heen serves authentic Cantonese cuisine, while Caprice features an open kitchen serving French food. Blue Bar and the Lounge offer a daily breakfast for guests. In the evenings, enjoy a cheese and wine pairing experience at Caprice Bar.
これらのゴルフ場の名前はゴルフ興味の火花を点火することができている限り,ご宿泊の費用をカバーサイゴンゴルフパッケージを選ぶお気軽に,毎日の朝食,ゴルフ場,転送,地元のガイド,その他。
So long as the names of those Golf Courses can ignite the spark of golfing interest, feel free to opt for Saigon Golf Package that cover the fees of accommodation, daily breakfast, golf course, transfers, local guide, etc.
プレジデンシャルスイート:キングサイズベッド1台.ゆったりとした広さの上品なスイート。贅沢なキングサイズベッド1台をご用意しました。バスタブを備えた大きなバスルームを擁しています。思い出に残る快適な滞在をお約束します。クラブラウンジもご利用いただけます。毎日の朝食やインターネット、他にもたくさんの特典をお楽しみください。
PRESIDENTIAL SUITE, 1 King Size Bed. Beautiful, stylish and extra spacious, the suite ensures a memorable stay! It offers indulgent king-size bed, large bathroom with bathtub and full Club Lounge benefits, including daily breakfast, Internet and more.
毎日の朝食
Daily breakfast.
毎日の朝食
Breakfast in the room.
毎日の朝食付き。
Daily breakfast included.
毎日の朝食ビュッフェ。
Daily breakfast buffet.
毎日の朝食とディナー。
Daily breakfast and dinner.
毎日の朝食2名分。
Daily breakfast for two persons.
Results: 1316, Time: 0.0431

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English