水のように in English translation

like water
水 の よう に
大水 の よう に
水道
湯水 の よう に
water
水火 の よう に
like waters
水 の よう に
大水 の よう に
水道
湯水 の よう に
water
水火 の よう に

Examples of using 水のように in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
多くの人々が熱いフライパンの中の水のように気化してしまった。
Many people had been vaporized like water on a hot frying pan.
あなたは―悩みも忘れ,流れ去った水のように,[これを]思い起こすであろうから。
You will forget your misery; you will remember it as waters that have passed away.
あなたは―悩みも忘れ,流れ去った水のように,[これを]思い起こすであろうから。
For you will forget your trouble; you will remember it like water that has flowed away.
その日)主を知る知識が、海をおおう水のように地を満たす」(イザ一一・九)。
Then the knowledge of the Lord will fill the earth as the waters cover the sea.- Isa.
その日)主を知る知識が、海をおおう水のように地を満たす」(イザ一一・九)。
Then it is that the knowledge of the Lord shall cover the earth, as the waters cover the sea.
主を知ることが、海をおおう水のように、地を満たす日が来るのを。
Knowledge of God's Way is to cover this earth as water covers the sea.
だが、水のように奔放なので、もはや、あなたは他をしのぐことがない。
But because you were unstable as water, you will no longer be first.
主(ヤハウェ)を知ることが、海をおおう水のように、地を満たすからである。
The knowledge of the Lord will cover the earth as the waters do the sea.
主(ヤハウェ)を知ることが、海をおおう水のように、地を満たすからである。
The knowledge of the Lord shall cover the earth as the waters cover the sea.
聖徒たちの血を、エルサレムの回りに、水のように注ぎ出しました。
They have poured out the blood of the Saints as water, round about Jerusalem.
わたしの嘆きはわが食物に代って来り、わたしのうめきは水のように流れ出る。
For my sighing comes instead of my food, and my groanings are poured out like the waters.
人間が慣れ親しんでいる物質には、蒸気、水、又は氷となることができる水のように、多くの形態があります。
Many substances man is familiar with have different forms, such as water which can be steam, water, or ice.
その他、アルミの特徴として、鉄などに比べ、錆などの腐食や経年劣化に強く、また、水のように蒸発してしまう心配がないため、長期間にわたり衝撃吸収材としての効力を持続します。
Aluminum is strong against corrosion such as the rust and deterioration due to aging. It does not evaporate like water. So it has high durability for a long period of time as a shock-absorbing material.
酔っては厳密にこのリゾートはちょうど水のように流れて、楽しさとオリジナルの霊であるという事実にもかかわらず、禁止されている間イビサの車を運転。
It is strictly forbidden to drive a car in Ibiza while under the influence of the alcohol, even in spite of the fact that this place is a resort of fun and unique alcoholic drinks that are simply flowing like water here.
いいえ、いいえ、我々は満足していません、そして、「正義が水のようにこぼれ落ち、公正さが強力な流れになる」まで満足しないでしょう。
No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until"justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."….
あなたの崇拝を通じ,自分が「主の前に水のようにあなたの心を注ぐすることができます,」彼から戻って何も保持していないと、すべての私たちの賞賛に値する人。
Through your worship, allow yourself to“pour out your heart like water before the Lord,” holding nothing back from Him Who is worthy of all our praise.
海の水のように、。
Like water in the ocean.
砂糖水のように甘い。
Sweet as sugar water.
深く、水のように
Deep, like water.
それは水のように動く。
Hhhhh… it moves like water.
Results: 7549, Time: 0.0608

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English