無作為化対照 in English translation

randomized controlled
randomised controlled

Examples of using 無作為化対照 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
無作為化対照試験は、それが脳内の神経新生または神経細胞産生を刺激することを示しています。
Randomized controlled trials have shown that it stimulates neurogenesis or neuronal cell production in the brain.
死亡の減少率は3件の無作為化対照試験(P=0.9)のデータのメタ解析では観察されなかった。
No reduction in fatality was observed on meta-analysis of data from 3 randomized controlled trials(P=0.9).
つの無作為化対照試験の2006年のメタ解析で、MK-4補給はBMD増加や骨折発生の減少と相関付けられた(62)。
A 2006 meta-analysis of seven randomized controlled trials associated MK-4 supplementation with increased BMD and reduced fracture incidence(62).
無作為化対照実験は、2つの群、すなわち介入を受けたものと受け入れていないものとの間の公正な比較をもたらす。
Randomized controlled experiments create fair comparisons between two groups: one that has received the intervention and one that has not.
この研究では、55〜80歳の心臓病の高リスクの男女5801人を含む無作為化対照試験のPREDIMEDのデータを分析しました。
Spanish researchers analyzed data from the PREDIMED randomized controlled trial, which included men and women aged 55-80 years old at high risk of heart disease.
ある小規模な無作為化対照臨床試験では、鍼灸治療を受けた大うつ病の症状を持つ女性11人のうち半分以上に有意な改善が見られました[30]。
In one small randomized controlled clinical trial, more than half of the 11 women with a major depressive episode who were treated with acupuncture improved significantly.30.
がんサバイバーを対象とした2,500件以上の無作為化対照試験が実施されており、2010年に最初のガイドラインが発表されてから281%の増加している。
There have been more than 2,500 published randomized controlled exercise trials in cancer survivors since the first guidelines were put forward in 2010, an increase of 281 percent.
年のメタ解析で、7つの短期間代謝的横断研究および7つの無作為化対照試験から、カルシウムの循環および骨ターンオーバーに関するアルカリ性のカリウム塩の効果が調べられた(72)。
A 2015 meta-analysis examined the effect of alkaline potassium salts on calcium economy and bone turnover from seven short-term, metabolic cross-over studies and seven randomized controlled trials(72).
食事性ビタミンK摂取が低いと骨折リスクが高いという関連があるものの、無作為化対照試験は一般的に骨折リスク低減のためのビタミンK補給の直接的な効果を裏付けていない。
Although low dietary vitamin K intake is associated with increased fracture risk, randomized controlled trials have generally not supported a direct role for vitamin K supplementation in fracture risk reduction.
シェフィールド大学(UniversityofSheffield)のマリッサ・マーティン・セント・ジェームズ(MarrissaMartyn-St.James)医師および同僚らは、2014年8月以前に行ったトラマドールの8つの無作為化対照試験をレビューした。
James of the University of Sheffield in the UK and colleagues, analyzed eight randomized controlled trials of tramadol carried out before August 2014.
例の無作為化対照試験に対する最近のレビューでは、一日あたりに摂取するタンパク質の50gを動物性タンパク質から大豆タンパク質に代えることにより、LDLコレステロールが約3%だけ低下すると結論づけている(16)。
A recent review of 22 randomized controlled trials concluded that substituting 50 g/day of soy protein for animal protein lowered LDL cholesterol by only about 3%(16).
無作為化対照試験のシステマティックレビューで、鉄補給は27ヶ月未満の幼児の精神発達に何の効果もなかったが、7歳超の子供の精神発達のスコアをやや向上させたことがわかった(61)。
A systematic review of 17 randomized controlled trials found that iron supplementation had no effect on mental development of children under the age of 27 months but modestly improved scores of mental development in children over seven years of age(61).
つの無作為化対照試験の最近のメタ解析では、ビタミンB補給で脳卒中の事象が10%減ったと報告され、これは高リスクの被験者(たとえば腎臓疾患の者など)にとってより有益であった(32)。
A recent meta-analysis of nine randomized controlled trials reported a 10% reduction in stroke events with supplemental B vitamins, with greater benefits for high-risk subjects(e.g., those with kidney disease)(32).
人の参加者による6つの無作為化対照試験の最近の系統的総括で、亜鉛補給は成人の日和見感染の減少に対して安全で有益であり、妊婦や子供への亜鉛補給の効果を評価するさらなる試験が必要であると結論づけられた(97)。
A recent systematic review of six randomized controlled trials, including 1,009 participants, concluded that zinc supplementation was safe and efficacious in reducing opportunistic infections in adults and that more research is needed to evaluate the effects of zinc supplementation in pregnant women and children(97).
現在までの研究結果は矛盾しているが、しかしながら、近年報告された9件の無作為化対照試験(試験期間、1〜12ヵ月)のメタ解析では、<90mg/日の量での大豆イソフラボンの摂取は、骨吸収を妨げて、骨形成を促すと結論している(76)。
To date, results of studies are conflicting, but a recent meta-analysis of nine randomized controlled trials(trial duration, one to 12 months) concluded that soy isoflavones, at doses of<90 mg/day, inhibit bone resorption and stimulate bone formation(76).
つの無作為化対照試験、1つのコホート内症例対照研究、および26の前向きコホート研究を含む文献のレビューの更新(36)に基づいて、米国骨粗鬆症財団および米国心臓病予防学会が招集した専門家委員会は、カルシウムの全摂取量が許容上限摂取量(UL)を超えない時には、全体的に健康な個人のカルシウムサプリメントの使用は心血管的健康の観点から見て安全であると結論づけた(37)。
Based on an updated review of the literature that included four randomized controlled trials, one nested case-control study, and 26 prospective cohort studies(36), an expert panel convened by the National Osteoporosis Foundation and the American Society for Preventive Cardiology concluded that the use of supplemental calcium for generally healthy individuals was safe from a cardiovascular health standpoint when total calcium intakes did not exceed the tolerable upper intake level(UL)(37).
年の無作為化および対照研究の目的は、オメガ3脂肪酸補給が高齢者の筋タンパク質合成速度に及ぼす影響を評価することでした。
A 2011 randomized and controlled study's objective was to evaluate the effect of omega-3 fatty acid supplementation on the rate of muscle protein synthesis in older adults.
本試験は、これまでのSPMSを対象とした試験としては最大規模の無作為化比較対照試験であり、31カ国から1,651名のSPMS患者が参加しました。
It is the largest randomised, controlled study in SPMS to date, and included 1,651 people with SPMS from 31 countries1,10.
また、骨量減少に関するフィロキノン補給の防護的効果は、無作為化対照試験で確認されていない(97,100,101)。
Further, a protective effect of phylloquinone supplementation on bone loss has not been confirmed in randomized controlled trials(97, 100, 101).
CONSORTは、無作為化対照試験で科学的に提示されるべき最小限の情報について記したものです。
The CONSORT Statement is an evidence-based, minimum set of recommendations for the reporting of randomised controlled trials.
Results: 126, Time: 0.9078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English