現代の教会 in English translation

modern church
現代 の 教会
church today
今日 の 教会
現代 の 教会
今 の 教会
本日 は 教会
今日 は 礼拝

Examples of using 現代の教会 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
私たちは、いやし、預言、異言を語ること(使徒2:4)などの聖霊の賜物が、現代の教会で現われることと、霊的な賜物は、キリストのからだを建て上げるために、教会の様々なメンバーに与えられることを信じます。
We believe that the gifts of the Spirit, such as healing, prophesy, speaking in other tongues(Acts 2:4) are manifested in the church today, the spiritual gifts are given to various members of the Church to build up the Body of Christ.
現代の教会について多くの著述を発表。
A lot of truth here about modern day churches.
現代の教会にも同じ危険性がある。
I believe the church today faces the same danger.
現代の教会もその求めに応える必要があります。
Our church seeks to meet that need.
これを現代の教会に適用すればこう言う風になる。
If I apply it to modern grievances in the church it looks something like this.
現代の教会もこれに倣うべきであると私は考えます。
I think we in the modern Western church would do well to take this to heart.
現代の教会でも執事達の役目は基本的には同じです。
Today, for the biblical church, these roles are essentially the same.
キリスト教の歴史を見ても、現代の教会を見ても、スキャンダルやその他さまざまな問題の背後には、恐らくいつも、何らかの力の乱用があるようです。
In the history of Christianity and also in today's church, some form of abuse of power always seem to exist behind the scandals and various problems.
現代の教会が新たな「信仰年」と新しい福音宣教を提示するとすれば、それは記念祝賀を行うためではなく、50年前よりもそれがいっそう必要とされているからです。
If today the Church proposes a new Year of Faith and a new evangelization, it is not to honour an anniversary, but because there is more need of it, even more than there was 50 years ago!".
ザベルカは、現代の教会が戦争について教えてくれることと、初期の平和主義的な教会が殺人という暴力について教えていたこととの間の矛盾を最終的に認めるに至った数少ないキリスト教指導者の一人だった。
Zabelka was one of the few Christian leaders who eventually came to recognize the contradictions between what his modern church had taught him about war and what the early pacifist church had taught about homicidal violence.
前半の警告(8-10)は、私たちも性別には関係なく耳を傾けるべきです。話し合いのために1パウロのこの言葉から学べることは?2パウロの誤解は現代の教会にどのような影響を与えていますか?
All of us should listen to the warning that Paul gave in the first half of the today's text(8-10) For Discussion1 What can we learn from the Paul's order? 2 What kind of influence does Paul's misunderstanding give to the present-day church?
ここに現代のキリスト教会の大きな課題があると思います。
I think this is a major error of the modern Christian church.
これは、現代の教会のあらゆる働きにも通じることです。
It houses every activity of a modern church.
それは現代の教会でも同じ。
It is the same in the modern church.
教会「あなたは現代の教会に何を求めますか?」。
Ask,“What brings you to church today?”.
現代の教会においても起こりうる出来事です。
This can still happen in the modern church, as well.
それは現代の教会においても同じである。
It is the same in the modern church.
イエス様が現代の教会に来たら、どうでしょうか。
What if Jesus came to your church today?
それが現代の教会の姿勢です。
That is the general attitude in the modern church.
このようなことが現代の教会に再び忍び込んできているのです。
Such men we need again in the modern church.
Results: 276, Time: 0.0308

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English