Examples of using 現在の名前 in Japanese and their translations into English
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
元々は、ゲルヒルテブルンネン(Gerhiltebrunnen)と称し、ゲロルツブルン(Gerolzbrunn)、ゲロルトブルン(Geroldbrunn)、ゲルトブルン(Gerltbrunn)、あるいはゲルハルツブルン(Gerhartsbrunn)とも表記され、17世紀に現在の名前になるまでは、ゲプラウフ(Gebrauch)と呼ばれていた。
家族が一緒に食事をすると、上の様々な野菜を入れてプレートをクリックし、子どもたちに、彼らが食べる野菜の現在の名前を説明しています。
あなたの現在の名前、その命名法インクルード3つの数字の現在の名前車でプジョーそれはにさかのぼります1929,ときプジョー以来201を開始し、この伝統は続け:最初の桁は、家族の車両およびそのサイズ(セグメント)を識別する。
以前は、「東京誌」として知られていたが、1669年に閔周冕によって編纂、1771年に南至熏によって再版、1845年に現在の名前のもといくらかの増補がなされ、再び刊行された。
コマンドバーにBmMechと入力します。コマンドバーの表示:新しいメカニカルコンポーネント名称<test<:2.メカニカルコンポーネント名を入力するか、現在の名前またはデフォルトのコンポーネント_1を承認する場合はEnterを押します。
年に現在の名前に変えた。
現在の名前に訂正したのです。
現在の名前は1972年のものです。
数年後に現在の名前に変えた。
現在の名前になったのは1800年。
年、オーケストラは現在の名前を付けました。
現在の名前になったのは1996年から。
年、オーケストラは現在の名前を付けました。
ローマ教皇の現在の名前はなんて言うんでしょう?
年6月16日に現在の名前を引き継いだ。
この町は1715年から現在の名前になっている。
月13、1961は、それが現在の名前を得た。
現在の名前になったのは第2次世界大戦後。
そのとき初めて、車は現在の名前を取得しました。