理由があっても in English translation

reason
理由
原因
理性
その

Examples of using 理由があっても in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
仏は全ての仏経の中に申された、仏が全部仰ったことは真実語で、どんな理由があっても我らを騙さない。
The Buddha has said in all Buddhist scriptures that what the Buddha says is true and the Buddha will not deceive us for any reason.
ライオングループは、いかなる理由があっても、贈収賄・腐敗行為やこれに類する不正な手段によらなければ得られない利益は一切求めません。
LION Group shall not, for whatever reason, seek any profits that could not be procured without acts of bribery or corruption or any similar unjust means.
ファーマーの友人が、ジョーが入所できるホームレス施設を見つけてきたが、もちろん、ソーシャルワーカーはファーマーに飲酒は禁止されているし、いくらもっともな理由があってもそれは曲げられないと話した。
Friends of Farmer's had found a homeless shelter for Joe, but of course the social workers had reminded Farmer that shelters forbade drinking, and for good reason, too.
他のどんな理由があっても…。
For any other reason….
クレジットカードはいかなる理由があっても使用しない。
Dont use credit cards for any reason.
いかなる理由があっても身体拘束を行いません。
I won't lock myself into my body for any reason.
参加料はいかなる理由があっても返還しない。
No refunds will be given for any reason.
それ以後はいかなる理由があっても受け付けません。
I will not accept it afterward for any reason whatever.
参加料はいかなる理由があっても返還しない。
The entry fee is not refundable for any reason.
どんな理由があってもそれを破ってはいけない。
Do not break it for any reason.
どんな理由があっても子供を殺めてはいけない。
You can not murder a child for any reason at all.
戦争は、いかなる理由があっても許されません。
Fighting is not permissible for any other reason.
いかなる理由があっても中国にはこないでください。
Do not to China, for any reason.
キャンセルはいかなる理由があってもお受けいたしません。
No cancelations are accepted for any reason.
未成年者にはいかなる理由があっても販売いたしません。
We do not sell to juveniles or minors for any reason.
いかなる理由があっても大麻を使わってはいけません。
We do not allow marijuana use for any reason.
どんな理由があっても暴力をふるってはいけません。
But do not seed violence for whatever reason.
どんな理由があっても知らない人にお金を渡さないこと。
Never send money to an unknown person for any reason.
既納の会費は、いかなる理由があっても返還しない。
(2) Membership fees will not be refunded for any reason.
いかなる理由があっても、プレゼントの再配布は致しかねます。
Even without any reason, you can send gifts.
Results: 2821, Time: 0.0218

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English