生きている神 in English translation

Examples of using 生きている神 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
生きている神として作ろうとした。
Make him a living god.
アーマネットは生きている神として崇拝されるのだ。
As a living god. And Brahmanee would be worshipped.
生きている神と出会うということは大変な驚きです。
It is an amazing thing to walk with the Living God.
私たちが恐れて、生きている神を愛させましょう。
Let us fear and love the living God.
生きている神と出会うということは大変な驚きです。
It is a terrible thing to meet with the living God.
生きている神の精神、私に新たに落ちます。
Spirit of the Living God, fall afresh on me.
私は生きている神を信じている」と言った。
I do believe in a living GOD.".
まさに、生きている神だなと思った。
I believed that he is a LIVING God.
アーマネットは生きている神として崇拝されるのだ。
And Ahmanet would be worshipped as a living God.
私がはじめて生きている神、テイヤム/Theyyamを見たのは2014年の11月のことだった。
The first time I witnessed Theyyam, or the living god, was in November 2014.
もしこの力が生きている神であるとしたら、なぜすべての謎なのでしょうか。
If this force is a living God why all the mystery?
祈りは、私たちが生きている神との関係を経験することを可能にします。
Prayer allows us to experience a relationship with the living God.
GF:ほら、「聖霊」は生きている神の魂のようなものだ。
GF: See, the Holy Ghost itself is like the spirit of the living God.
兄弟や姉妹に、生きている神から背を向ける罪深い、信じられない心を持っている人はいないことを確かめてください」。
See to it brothers that none of you has a sinful, unbelieving heart that turns away from the living God.".
この箇所にありますように、生きている神の言葉に導かれてまいりましょう。
We are to come into this place ready to hear the Words of the Living God.
あなたの心と、あなたの肉は、生きている神に向かって、喜び歌う。
My heart and my flesh sing for joy to the living God.
あなた方が信仰する神を、常に生きている神、実在する神と考えること。
Always think of the God of your belief as a living God, a real God..
方,皆さんが近づいたのは,シオンの山,生きている神の都市である天のエルサレム,無数の*天使たちが」(ヘブル人への手紙第12章22節)。
But you have come to Mount Zion and to the city of the living God, the heavenly Jerusalem, to an innumerable company of angels,”(Hebrews 12:22).
そして、かのイエスに祭司長は言うことになっていた。「生きている神を下に、あなたをわたしは祓い清めます。なぜならわたしたちにあなたが言おうとすることになっているからです。もしもあなたが神の息子キリストであるのならば。」。
And the chief priest said to him,“I put you under oath by the living God that you should tell us if you are the Christ, the Son of God.”.
決して死ぬことのないものは、私たちが彼のために建てたどの神殿よりも無限に大きい生きている神、世界のすべてのニュース報道よりも価値がある私たちの隣人、です。
That which will never pass away remains on the front page: the living God, infinitely greater than any temple we build for him, and the human person, our neighbour, who is worth more than all the news reports of the world.
Results: 20, Time: 0.0181

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English