用いていました in English translation

used
使用
利用
使う
活用
ユース
用途
使い方
用いて
employed
採用する
雇用する
使用する
用いる
雇う
使う
従業員

Examples of using 用いていました in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
千葉大学では、2005年度版までは報告対象期間の年度を環境報告書のタイトルに用いていましたが、2007年版より発行年をタイトルに用いています。
Chiba University had used the year of the period covered by the report as the title of the annual environmental report until the 2005 edition, but since 2007, the year of publication has been used as the brochure title.
従来は、遮断器を高速で閉じた際に発生する過電圧を抑えるため、遮断器タンク内に設けた投入抵抗接点を用いていました
Conventionally, to suppress overcurrent that generates when a breaker was closed rapidly, input resistance contacts installed inside a breaker tank were used.
Vizaline社は、衛星写真をもとにして土地測量をおこない、銀行ローンを貸すための基礎データとして用いていました
The Mississippi's Board of Licensure for Professional Engineers and Surveyors sued the company Vizaline, which provides banks with polygons on satellite images for use in granting loans.
JISQ9001:2008では、“文書”、“文書化された手順”、“品質マニュアル”、“品質計画書”、などの特定の用語を用いていましたが、この規格では、“文書化した情報を維持する”という要求事項と規定しています。
Where ISO 9001:2008 used specific terminology such as” document” or“documented procedures”,“quality manual” or“quality plans”, this edition of this International Standard defines requirements to maintain“documented information”.
何かを知りたい時には科学的手法を用いていました科学をどのように行うべきか最初に学んだ時も全く驚きませんでしたすでに遊びとかで使っていたからです。
And when I went to find out something, I used scientific methods. I wasn't real surprised, you know, when they first told me how-- how you were supposed to do science, because I would already been doing it for fun and whatever.
映画やテレビ業界での3Dスキャニング技術の採用に関し、副部長のWuXingliangはこう述べています。「元々は、特殊効果の品質を向上するために、大型製作のみに3Dスキャニング技術を用いていました
Regarding the application trend of 3D scanning technology in the film and television industry, Deputy General Manager, Wu Xingliang said,"Originally, only large productions will use 3D scanning technology to improve the quality of special effects.
年代後半に日本銀行の幹部は、危険な状況を説明する際にしばしば「乾いた薪」という表現を用いていましたし、1990年にはより明確な警告を発するため、英国における中小金融機関の経営危機(SecondaryBankingCrisis)と日本の金融界にとっての教訓を扱った研究論文を発表しました。
In the late 1980s, senior officials of the Bank of Japan often used the expression"we are sitting on dry fire wood" to explain the precarious situation. The Bank of Japan, to send out a not-too-subtle warning, also published a research paper in 1990 on the UK's Secondary Banking Crisis and its lessons for the Japanese financial community.
パウロも用いていました
Pagers were also used.
約2年間にわたり非暴力を用いていましたが誰からも注目されずに望みを失っていました。
They had been using nonviolence for about two years but had grown disenchanted since nobody was paying attention.
古代ローマ人はこのことをよく知っており、極めて効率的に軍犬を戦闘に用いていました
Ancient Romans knew that all too well, and often employed war dogs in combat-with great efficiency.
SAPBusinessSuiteの以前のバージョンでは、財務、販売、マーケティングはそれぞれ別のモジュールを用いていました
Previous versions of SAP Business Suite have different modules for finance, sales, and marketing.
D表現、しかも色は金色のみを用いていましたが、非常に空間も色彩感覚も豊かに感じさせる秀作でした。
They only used 2D expression and the color gold, but it was a superb work that makes a rich sense of color and space.
思考的実験を用いていましたいくつもの偉大な発見をしてきたのは知るところです既知と未知を類推を通して。
He famously used thought experiments, which are essentially elaborate analogies, to come up with some of his greatest discoveries.
宣教師たちが怖れや疑いを持って彼らの元に来るたび、スティーブンソン姉妹は「クッキーセラピー」を用いていました
When missionaries would come to them filled with fear and doubts, Sister Stevenson would apply her“cookie therapy.”.
が電話をかけるために、31%がスマートホームへの指示に、30%がショッピング/注文に、17%が食品のデリバリー/テイクアウトに、16%が航空便/ホテルの検索に音声を用いていました
Thirty-six percent of consumers surveyed said they use voice to make a call, 31% do so for smart-home commands, 30% for shopping/ordering items, 17% for food delivery/takeout, and 16% for flight/hotel research.
彼らはもちろん心を用いていました
Instead they used their heart.
クメールは軍事活動に戦象を用いていました
Khmer employed war elephants in their military campaigns.
昔はトルコもアラビア文字を用いていました
Back then, Turkish was written using Arabic letters.
独占的にこの石を用いていました
He absolutely could use this stone.
当時、MovableTypeを用いていました
At the time I was using Movable Type.
Results: 4035, Time: 0.0246

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English