皮下 in English translation

subcutaneous
皮下
皮下脂肪
skin
皮膚
スキン
subdermal
皮下
sub-cutaneous
hypodermic
注射
皮下

Examples of using 皮下 in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
手順自体は、皮下の脂肪組織薄い長い使い捨て針電極の導入から成っています。
The procedure itself consists of the introduction of the subcutaneous fatty tissue thin long disposable needles-electrodes.
今回の承認(40mg皮下投与)により、米国における現在の適応が6~11歳の小児患者にまで拡大されることになります。
This approval(40mg dose subcutaneous injection) extends the current indication in the US for Nucala to patients aged six to 11 years.
同剤は1日2回の皮下注射を14日間続け、28日サイクルで白血球数が正常値になるまで投与する。
It is injected under the skin twice daily for 14 consecutive days over a 28-day cycle until white blood cell counts normalize.
特に、分子デリバリーを最適化することで、分子プローブを皮下注射するだけでマウス個体のイメージングを達成しました。
It is notable that this group achieved imaging of mice only by subcutaneously injecting molecular probes into mice through the optimization of molecular delivery.
もともと,注射だけ薬だった,皮下または筋肉内配信するためのもの。
Originally, it was an injection only drug, intended for subcutaneous or intramuscular delivery.
重量ベースの投与量は、で開始します0.0051mg当たりキロ皮下毎日-超えません0.014週間後、毎日キログラム当たりのmg。
Weight-based dosages start at 0.005 mg per kilogram subcutaneously daily- not to exceed 0.01 mg per kilogram daily after four weeks.
高活性GcMAFは、患者に通常は週に2〜3回、筋肉内(IM)または皮下(SC)に注射される。
The highly active GcMAF is injected intramuscularly(IM) or subcutaneously(SC) to the patient usually two to three times a week.
チンパンジーのスージーは、2個の装置(6チャンネル)を背中の皮下にインプラントされている。
Chimpanzee Suzi(right) has two units(six channels) implanted on her back underneath the skin.
安全な抗がん薬投与をサポートする皮下埋め込み型中心静脈ポート。
A subcutaneously implanted central venous port that supports the safe administration of anticancer drugs.
超微細のマイクロニードルで表皮から皮下組織に照射することで、ニキビ跡や深いシワ、深い毛穴、ストレッチマークなど、皮フ深層部の熱治療が必要な症状を改善します。
Interference from the epidermis to the subcutaneous tissues with microscopic needles, which improves the need for thermal therapy from deep layers of the skin such as acne scars, deep wrinkles, deep pits, and stretch marks.
外皮を有する皮下層:基本的には、毛の菲薄化(弱くまたは平均的に発現)および発疹の皮膚(肺または中等度の形態)で観察することが可能である。スティーブンス・。
A subcutaneous layer with an integument: basically it is possible to observe thinning of hair(weakly or average expressed) and occurrence on a skin of an eruption(lungs or moderate forms).
一般的なあざを除き、皮下または粘膜下の出血は非常に重要な兆候なので、常に注意深く検査する必要があります。
Aside from the common bruise, bleeding into the skin or mucous membranes is a very significant sign and should always be checked out by a health care provider.
イベルメクチン」(「イベルメック」)-有効成分を皮下注射するための製剤。イベルメクチンは有毒である(1%体重の薬物の投与量は、体重1kgあたり0.02mgである)。
Ivermectin"("Ivermek")- a preparation for subcutaneous injections with an active ingredient, ivermectin is toxic(dosage of 1% of the drug is 0.02 mg per 1 kg of weight);
患者や介護者は、正しい皮下注射方法の訓練を受け、また、重篤なアレルギー反応の初期徴候および症状の知識を得ておく必要があります5。
The patient or the caregiver must have been trained in the correct sub-cutaneous injection technique and the recognition of the early signs and symptoms of serious allergic reactions5.
脂肪溶解注射はメソセラピー(Mesotherapy)ともいわれますが、本来メソセラピーとは「皮下に薬剤を直接注入する治療法」のことを意味します。
Lipolysis injection is also called mesotherapy, but originally mesotherapy means"therapeutic method that injects drug directly into the skin".
臨床試験の結果得られた情報は、LSの錠剤および輸液の使用による経過期間が最大21日(皮下層および皮膚の感染の排除中)に達したことを示した。
Information obtained as a result of clinical tests showed that the duration of the course with the use of tablets and infusion solution of LS reached a maximum of 21 days(during the elimination of infections in the subcutaneous layer and skin).
極力、内出血が起こらないよう、特別な細い針で丁寧に糸を通しても、針が皮下組織の血管に当たり、内出血を生じてしまいます。
To prevent internal bleeding as much as possible, even if the thread is carefully passed with a special thin needle, the needle will hit the blood vessel of the subcutaneous tissue and cause internal bleeding.
現在承認を取得している注射による治療は、まれに起こり得る強いアレルギー反応への懸念と皮下注射後の持続的な痛みなどの理由で、なかなか普及しませんでした。
Although injectable preparation used for immunotherapy is already approved in Japan, it is not popular enough because of concerns about the risk of rare but severe allergic reactions, the pain patients suffer from after a subcutaneous injection.
サイクル中,PEG-MGFは、週の皮下あたり約2〜3回注入され、(皮膚の下に)それは、MGF分泌を天然の模倣することができます。
During a cycle, PEG-MGF is injected about two to three times per week subcutaneously(under the skin) so it can mimic naturally occurring MGF secretion.
IGF1とその亜種の皮下または筋肉内注入もできます。,ユーザーは、の最小値を取る必要があります。2オフのサイクルを通過した後数週間30日合計;
IGF-1 and its variants can be injected either subcutaneously or intramuscularly, and users should take a minimum of 2 weeks off after going through a cycle of 30 days total;
Results: 277, Time: 0.0296

皮下 in different Languages

Top dictionary queries

Japanese - English