研究によると in English translation

Examples of using 研究によると in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
しかし、新しい研究によると、この戦略はあなたの頭が翌朝痛むことがないという保証はありません。
However, new research suggests that this strategy offers no guarantee that your head will be free from aching the following morning.
研究によると、開発途上国のソーラーLED照明は経済的に有益です。
Research says solar LED lighting in developing countries is good for the economy.
ある研究によると、人の脳は起床後2時間半〜4時間で一番活性化するそう。
Research indicates that the human brain is most productive two and a half to four hours after waking.
テキサス大学の研究によると、セックスする237の理由のうちの一つが自尊心の向上の為でした。
The University of Texas researchers found that boosting self-esteem was one of 237 reasons people have sex.
研究によると、今日の作品に見られる強く対照的な色は、長年にわたる変色の結果です。
Research shows that the strongly contrasting colours we see in the work today are the result of discolouration over the years.
研究によると、開発途上国のソーラーLED照明は経済的に有益です_阳霖(厦門)机械有限公司。
Research says solar LED lighting in developing countries is good for the economy_Yanglin Tech Co., Ltd.
研究によると、体格指数が24を超えると、一般的に糖尿病合併症のリスクが高くなります。
Research indicates that a body mass index greater than 24 places you at a higher risk for diabetes complications in general.
複数の研究によると、身体活動レベルの上昇はより高い幸福感に結びつくことが分かっている。
The researchers found increasing physical activity levels was associated with higher levels of happiness.
研究によると、これらはしばしば不適切な食事、運動不足、投薬忘れなどによって引き起こされます。
Research shows that these are often caused by improper diets, lack of exercise, forgetting to take medication, etc.
最近のドイツの研究によると、ステビアは、喫煙とアルコール依存症の治療に役立つことが判明しました。
A recent German study showed that Stevia can be of great help in the avoidance of alcohol and cigarettes.
最近の研究によると、集中することと、集中を解くこと、そのどちらも重要である。
Recent research says that both focus and unfocus are vital.
ある研究によると、24時間以内に発見されない人の半数近くは脱水、けがなどで亡くなっています。
Research indicates that about one half of those who are not found within 24 hours risk serious injury or death.
そして、この研究によると技師の83%がゴリラを見なかったと報告しています。
The researchers found that 83 percent of radiologists did not report seeing the gorilla.
ドイツで行われた研究によると、飛行機による騒音で乳がんのリスクが高まるかもしれないとのこと。
German Study shows Airport Noise can increase the risk of strokes.
研究によると、アクション系ゲームをした人の場合、正確さを失わずに決断するスピードが他者より25%早くなった。
One study showed that people who played an action-based game made decisions 25 percent faster than others, with no loss of accuracy.
科学研究によると、世界にある核兵器のわずか0.03%が使われるだけで、壊滅的な気候変動が起きるという。
Scientific research says that using even 0.03 percent of the global nuclear arsenal can cause catastrophic climate change.
研究によると、妊娠は双極性障害から守ることはできませんが、それはそれを悪化させません。
Research indicates that pregnancy does not protect against bipolar disorder but does not make it worse either.
スティーブン・コーヴィ(StephenCovey)氏の研究によると、雇用者と被雇用者の信頼関係こそが、生産性にとって最も重要なのだそうです。
Stephen Covey's research showed that employer/employee trust is one of the most valuable factors in someone being productive.
新しい科学的研究によると初めて、北極熊が溺れ死ぬのを見とめました。
A new scientific study shows that for the first time they're finding polar bears that have actually drowned.
最近発表された研究によると、地元レベルで自主的に規則を制定する方が、よりよい森林管理と生活の向上につながるという。
Recently released research says that more rule-making autonomy at the local level leads to better forest management and improved livelihood benefits.
Results: 957, Time: 0.0539

研究によると in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English