神の知恵と in English translation

god's wisdom and

Examples of using 神の知恵と in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
そのため、この一体となった事物は神の知恵とその永遠の目的、。
This thing must needs destroy the wisdom of God and his eternal purposes…”.
胸には正義の胸当てを着け=「キリストは、私たちにとって、神の知恵となり、また、義と聖めと、贖いとになられました。
Set your mind on the truth that"by His doing you are in Christ Jesus, who became to us wisdom from God, and righteousness and sanctification, and redemption".
そのため、この一体となった事物は神の知恵とその永遠の目的、また神の力と憐れみと公正を滅ぼしてしまうに違いない。
This thing must needs destroy the wisdom of God and his eternal purposes and also the power, the mercy, and the justice of God..
真理は単純で隠されておらず、一方で偽りは複雑で深く隠され誇らしげで、その虚構の世俗の知識は、一見して神々しい輝きに見え、しばしば神の知恵と誤解される。
Truth is simple and unconcealed, while falsehood is complex, deeply hidden, proud, and its fictitious worldly knowledge, seemingly a glitter with godly luster, is often mistaken for divine wisdom.
神によってあなたがたはキリスト・イエスに結ばれ、このキリストは、わたしたちにとって神の知恵となり、義と聖と贖いとなられたのです。
It is because of him that you are in Christ Jesus, who has become for us wisdom from God―that is, our righteousness, holiness and redemption.
そのような言葉は、人の本分や、人はいかに神に従うべきか、人はいかに神に忠実であるべきか、いかに正常な人間性を生きるべきかや、また神の知恵と性質など、さまざまな真理を含んでいる。
These words contain the truths of many aspects such as, man's duty, how man should obey God, how man should be faithful to God, how man should live out a normal humanity, God's wisdom, and God's disposition, and so on.
こうした言葉には、人の本分、人はいかに神に従うべきか、人はいかに神に忠実であるべきか、いかに正常な人間性を生きるべきか、そして神の知恵と性質など、さまざまな真理が含まれる。
These words contain the truths of many aspects such as, man's duty, how man should obey God, how man should be faithful to God, how man should live out a normal humanity, God's wisdom, and God's disposition, and so on.
十字架の聖ヨハネがいうように、「神の知恵と知識はあつい繁みは、あまりにも深く、かつ広大無辺であるため、霊魂は、それについて、いくら知るところがあっても、なおもっと深くその中に入ってゆくことができる」のです。
Saint John of the Cross says that“the thicket of God's wisdom and knowledge is so deep and so broad that the soul, however much it has come to know of it, can always penetrate deeper within it”.
彼subjoinsの祈り(九)彼は自分自身をどのよう懇願し、神の知恵と聖霊を彼に送られるかもしれないから天国、およびこれを最後に、反射昔の人たちの知恵が導かれる-どのような形式を反映し、自然への移行ができるのレビューをイスラエルの古代史は、2番目の部分が彼の作品を構成します。
He subjoins the prayer(ix) by which he has himself begged that Wisdom and God's Holy Spirit might be sent down to him from heaven, and which concludes with the reflection that men of old were guided by Wisdom a reflection which forms a natural transition to the review of Israel's ancient history, which constitutes the second part of his work.
神の知恵と知識の富の豊かさ。
They had great confidence in God's knowledge and wisdom.
人間の知恵は神の知恵とは異なります。
But man's wisdom is nothing compared to God's wisdom.
ただ神の知恵と油注ぎを求めます。
Seek God's wisdom and guidance.
これが神の知恵と贖いの力なのです。
This is God's almightiness and wisdom.
神の知恵と知識の富の底知れなさ。
They had great confidence in God's knowledge and wisdom.
キリストは私たちに対する神の知恵とされました」。
Christ was made of God unto us wisdom.".
神の知恵と力はあらゆるものに現れています。
All God's wisdom and knowledge has its source in Himself.
誰も神の知恵と全能を測ることはできないということです。
It means that no one can fathom the wisdom and omnipotence of God.
神の知恵と知識との富は、何と底知れず深いことでしょう。
The riches of God's wisdom and knowledge go down deep.
福音は、このように神の知恵と知識が満ち満ちているメッセージなのです。
Proverbs is filled with God's insights on wisdom and knowledge.
ここにこの世の知恵、つまり、われわれ人間の知恵と、神の知恵との鮮やかな対比があるのであります。
It's a clear contrast, people, between the wisdom of God and the wisdom of men.
Results: 646, Time: 0.0338

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English