絵画は in English translation

painting
絵画
塗装
描く
塗る
ペインティング
ペイント
作品
絵描き
pictures
写真
画像
映像
イメージ
撮影
絵画
ピクチャー
paintings
絵画
塗装
描く
塗る
ペインティング
ペイント
作品
絵描き
art
アート
芸術
美術
作品
美術館

Examples of using 絵画は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
表面の特別扱いの銀製の絵画は200時間の7%の集中の塩スプレーテストの後にとどまります。
The silver painting with special treatment of the surface stays after the salt-spray test with 7% concentration in 200 hours.
サイズが10号以下の絵画は、専用包装資材「アートボックス」に入れて送ることができます。
Pictures which are Size 10 or smaller can be sent using the special packing material"Art Box.".
彫刻はほぼ仏像のみである一方、絵画は本の挿絵、建物(主に宮殿や寺院)の装飾に限られていた。
Sculpture was almost exclusively of Buddha images, while painting was confined to illustration of books and decoration of buildings, primarily palaces and temples.
多くの絵画はヨーロッパやアメリカのオークションやギャラリーで、祖国に戻る前に購入されたものだ。
Many pictures were purchased at auctions and galleries in Europe and the U.S. before returning home.
銀色は扱うことが困難な色であり世の中に銀の絵画はほとんど存在しない。
Because silver is a difficult color to employ, silver pictures hardly exist in this world.
口、目、鼻は何度も繰り返して正しい場所を見つけます。絵画は落ち着いて正確な目に導く。
Mouth, eyes and nose find their right place through many repetitions. Painting calms and leads to an exact eye.
作品のモチーフはたいてい過去に淵源があります。絵画は本質的にノスタルジックで保守的な活動だと思いますか。
Looking at the motifs you use which are mostly based on sources of the past, do you think painting is quintessentially a nostalgic or conservative practice?
文字は、荘厳で落ち着いた顔つき絵画は、笑みを浮かべて、人が出入りしている。
Painting the characters look solemn and serene, smiling, looking people coming and going.
絵画は一般的なもので、人々はそれを芸術と呼びますが、絵画は芸術の世界で最も一般的だということでしょうか?
As a painting is common, people call it art. Do you mean painting is the most popular in the art world?
音楽は音の詩であるように、絵画は視覚の詩である。
As music is the poetry of sound, so is painting the poetry of sight.
エアPlein(発音される:plen空気)A絵画は外で、ないスタジオで作成しました。
Plein Air-(pronounced: plen-air) A painting created outside, not in the studio.
絵画は美しいです。芸術家による完全なイメージ。芸術家は有能です。そう嬉しく、私発注しました別の絵画を」。
The painting is beautiful. perfect image by the artist. The artist is talented. So pleased and I have ordered another painting…".
絵画は私の夫が彼らが素晴らしい気分にさせることを愛する美しいです。
The paintings are beautiful my husband loves doing them they feel great.
多くの人が、この絵画は運命、キャリア、家族に影響を与え、将来を変えることができると考えています。
Many people think that this drawing affects fate, career, family and is able to change the future.
絵画は何世紀にもわたって復元され、従って、それらの色は、この日に鮮やかですし。
The paintings were restored over the centuries, and thus their colours are vivid to this day.
写真中央の絵画は、香川県在住の濱野年宏画伯による三曲一隻屏風「潮-海道」。
At the center of the photo is a painting entitled"Shio Kaido," a three-fold screen by local Kagawa painter, Toshihiro Hamano.
作品に付与される意味が何であれ、この絵画は、フラゴナールの以前の作品とは断絶している。
Whatever meaning we ascribe it, the picture breaks with Fragonard's previous work.
展示された絵画は大部分がさまざまな教会や修道院に由来するものであった。
The majority of works exhibited here belonged to churches and monasteries.
紹介する絵画は、縦横を40%に縮小し子どもサイズにして展示。
The paintings introduced at this exhibition have had their dimensions shrunk to about 40%, to fit the size and stature of children.
Morelliによる絵画は、Tomaのようにとても興奮し、演劇的である」、また、Bucarelli、cit。
The painting by Morelli is so excited and theatrical, as is that of Toma”, also by Bucarelli, cit.
Results: 742, Time: 0.043

絵画は in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English