花火大会は in English translation

fireworks
花火
fireworks display
花火 大会
hanabi taikai

Examples of using 花火大会は in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
祭り期間中に開かれる花火大会は、近郊から多くの人達が見物に来ます。
As for the fireworks display held during a festival period, many people come for sightseeing from the suburbs.
花火大会は二週連続で行なわれ、両大会とも規模、人出、打ち上げ場所とも同じです。
The fireworks display is held for two weeks in a row at the same location. Both displays attract approximately the same number of visitors.
花火大会は一般的に夏に開催されるが、鞆の浦では5月の終わりに開かれる。
Fireworks festivals are generally held in summer, but the one in Tomonoura is held at the end of May.
毎年4月に行われるマルタ国際花火大会は、2004年にマルタが欧州連合の加盟国になったことを記念するフェスティバル。
The Malta International Fireworks Festival is an annual event held at the end of April to commemorate Malta's accession into the European Union on 1st May 2004.
デュッセルドルフ・フェア・フェアの最初と最後の金曜日に開催される花火大会は、このイベントのハイライトです。
The fireworks display on the first and last Friday of the Dusseldorf fun fair are a highlight of the event.
昼からは、子ども参加型イベントやステージイベントが行われ、夜になれば、打ち上げられた花火の大輪の花が、夜空と湖面を華やかに彩ります。※花火大会は20:30開始。
From noon, stage events and children's participatory event is performed, and it comes at night, large flower of fireworks was launched is, coloring the gorgeous lake and the night sky.※ fireworks 20:30 start.
この花火大会は古くからある印旛沼と観光イベントを融合させ、成田の地域振興を目指そうと2006年に始められました。
This fireworks display let sightseeing Events fuse with a certain Lake Imba for a long time and was begun in 2006 to aim at the area promotion of Narita.
最初の7月4日の花火大会は革命戦争の途中で起こったため、歴史家は、彼らが「士気ブースター」になるはずだったと信じています。
Because the first July 4 fireworks display happened in the middle of the Revolutionary War, some historians believe they were supposed to be a“mo….
最初の7月4日の花火大会は革命戦争の途中で起こったため、歴史家は、彼らが「士気ブースター」になるはずだったと信じています。
Because the first July 4 fireworks display happened in the middle of the Revolutionary War, some historians believe they were supposed to be a“morale booster.”.
天候が不安定だったため花火大会は次の日に順延となりましたが、太鼓の音と小見麻梨子の扇子から飛び出した花吹雪が鉱山祭の夜を盛り上げました。
Due to unstable weather conditions, the fireworks display was postponed until the next day, but the festival crowd was suitably enlivened by the"explosion" of taiko beats and the confetti that burst out from Mariko Omi's fans.
昨夜(7月25日)の隅田川花火大会は、徳川将軍吉宗が飢饉による犠牲者の霊を慰め、飢饉から国を清めるために始めました。
The fireworks in Tokyo's Sumida River last night(25/7/09) was first begun by the Tokugawa Shogun, Yoshimune to console those who died and to cleanse the country from famine.
三浦海岸海水浴場で行われるこちらの花火大会は、約3,000発の花火を広い砂浜に座ってゆっくり見ることができます。
This fireworks festival to be held at the Miura Coast Beach can sit about 3,000 fireworks sitting on a wide sandy beach to see it slowly.
ヴィラ・マキシミリアンからの夜景は抜群で大阪市内のビル群を一望の下に眺める事ができ、特に真夏の大阪各地で開催される花火大会は圧巻です。
The night cityscape of buildings in Osaka is wonderful from VILLA MAXIMILIAN. Especially, in summer, the fireworks festivals held in many areas in Osaka can be seen from the rooms.
春には桜、ツツジ、夏にはラベンダーや紫陽花などの花々と一緒に富士山を眺めることができるほか、夏に富士五湖で開催される花火大会は多くの外国人も楽しみにしている。
In the spring Cherry blossoms and Azaleas, in the summer Lavenders and Hydangeas color the beautiful views of the mountain. Many foreigners look forward to see the fireworks displayed above the lake.
花火の教会の歌花火大会は上海から、豫園販売される予定が当初考えて、春祭りからあまりにもまだはっきりした初期の結果にしつこく凌雲ストア消防設備を掘るに誰が考えただろう持っているため(冷酷?!)。
Fireworks church singing Fireworks are brought from Shanghai, the Yuyuan Garden will be sold originally thought, Who would have thought from the Spring Festival because of too early to say yet, the results so obstinately Lingyun store fire equipment to dig in to u ruthless!
本年度の開催期間:夏一番花火大会は2017年7月22日九州一花火大会は2017年9月23日3位長岡花火(新潟県長岡市)空襲で亡くなった方たちへの慰霊を込めて打ち上げられる、長岡の花火大会。
Event period this year: Natsu ichiban hanabi taikai- 22nd July 2017 Kyushu ichi hanabi taikai- 23rd September 2017 3rd place: Nagaoka(Nagaoka, Niigata) Fireworks blossom in the sky to honor those who were lost in the air raid attack.
その後、その夜が高い標準的なパフォーマンスの指導のためのゲストが麗川の側に歩くと、に行くと、花火大会は、交響曲がサーチライト、麗江、桂林への奇妙な照明は、軟膏で飛ぶ。
Then go to Lijiang River side walk, that night there are guests for the leadership of a high standard performances, fireworks, searchlights there are symphony, Lijiang was illuminate the bizarre, to Guilin, the fly in the ointment.
広場に見て、唯一の正方形の中心を見つけることかを、詳細のお問い合わせ…雨に囲まれている…だから明日は、大連で開かれたままにする必要があります、花火大会は毎年開催さ?
Would like to look into the square, only to find center of the square has been surrounded by up and detailed inquiries… woo… why should we leave tomorrow, held at Dalian, fireworks festival held annually?
結局、ジョン・アダムスは、独立記念日が何年もの間「銃」と「“き火」と「イルミネーション」によってマークされることを望んでいたと言いました。最初の7月4日の花火大会は革命戦争の途中で起こったため、歴史家は、彼らが「士気ブースター」になるはずだったと信じています。
After all, John Adams did say he hoped the anniversary of independence would be marked for years to come by“guns” and“bonfires” and“illuminations.” Because the first July 4 fireworks display happened in the middle of the Revolutionary War, some historians believe they were supposed to be a“mo….
この花火大会は、初めてお越しになったお客様はもちろん、何度もご覧になっているリピーターのお客様にもお喜びいただき、一緒に楽しみながら参加できるイベントとなるよう関係者は様々な工夫をしており、その甲斐あって2010年には見事「パブリックコミュニケーション分野」における「2010年度グッドデザイン賞」を受賞した輝かしい実績があります。
This fireworks display has please with the customer of the repeater looking at it many times let alone the customer who came to come for the first time, and the person concerned devises it variously so that it is the Events which can participate while enjoying it together, and there are the bright results that there is the worth, and won"the 2010 good design Prize" in"the field of public communication" wonderfully in 2010.
Results: 52, Time: 0.0484

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English