見なかったのか in English translation

do you not see
あなたは見ないのか
見えないのか
見えませんか
見えない
あなたは見ていない
見ませんか
見なかった
did you not see
あなたは見ないのか
見えないのか
見えませんか
見えない
あなたは見ていない
見ませんか
見なかった
you didn't see
あなたは見ないのか
見えないのか
見えませんか
見えない
あなたは見ていない
見ませんか
見なかった
not observed

Examples of using 見なかったのか in Japanese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Programming category close
主は如何に影を広げられたか,あなたは見なかったのか。もしかれが御望みならば,それを静止した儘にされよう。それからわれは,太陽をその案内役とした。
Have you not seen how your Lord lengthens out the shadow? Had He willed, He would have made it constant, but We have made the sun its pilot;
あなたは啓典の一部を与えられていた者たちが,かれらの間の裁判を,アッラーの啓典(タウラート)に頼るようにと,呼びかけられるのを見なかったのか
(22) Hast thou not observed those vouchsafed a portion of the Book called to the Book of Allah that it may judge between them?
あなたは、イブラーヒーム(アブラハム)と彼の主について議論した者を見なかったのか?彼はアッラーから王権を授かった(ゆえ、自惚れてイブラーヒームと議論したのである)。
Did you(O dear Prophet Mohammed- peace and blessings be upon him) not see him who argued with Ibrahim(Abraham) concerning his Lord, as Allah had given him the kingdom?
あなたは,かのあなたに下されたもの,およびあなた以前に下されたものを信じると,ただロ走っている者たちを見なかったのか
Have you not seen those who think they believe in what has been revealed to you and what was revealed before you?
かれは食料をかれらに与えてから言った。「あなたがたと同じ父親の,兄弟を1人わたしのもとに連れて来なさい。あなたがたは,わたしが十分に計量したのを見なかったのか。それはわたしの最上の持て成しではないか。
And when he furnished them with their provision, he said: Bring to me a brother of yours from your father; do you not see that I give full measure and that I am the best of hosts?
かれは食料をかれらに与えてから言った。「あなたがたと同じ父親の,兄弟を1人わたしのもとに連れて来なさい。あなたがたは,わたしが十分に計量したのを見なかったのか。それはわたしの最上の持て成しではないか。
When he had made provision for them, he told them,"Bring me your brother on your father's side. Do you not see that I give you full measure and that I am the best of hosts?
あなたは,偽信者たちが啓典の民の中の不信心な仲間に言うのを見なかったのか。「もしあなたがたが追放されるなら,わたしたちは一緒に出て行くであろう。あなたがたのことに関しては,誰にも決して従わないであろう。またあなたがたがもし攻撃されるならば,わたしたちは必ず助けるであろう。」だがアッラーは,かれらが真に虚言の徒であることを立証なされる。
Hast thou not observed those who are hypocrites,(how) they tell their brethren who disbelieve among the People of the Scripture: If ye are driven out, we surely will go out with you, and we will never obey anyone against you, and if ye are attacked we verily will help you. And Allah beareth witness that they verily are liars.
あなたは,自分の家から出て行った者たちを見なかったのか。かれらは死を恐れたためにそうしたが,その数は何千人に及んだ。アッラーはかれらに向かって「死ね。」と言われ,それから甦らせられた。誠にアッラーは人間への恩恵の主であられる。だが人びとの多くは感謝しない。
Did you(O dear Prophet Mohammed- peace and blessings be upon him) not see those who left their homes, whereas they numbered in thousands, fearing death? So Allah said to them,“Die”; He then brought them back to life; indeed Allah is Most Munificent towards mankind, but most men are ungrateful.
彼らは見なかったのか
Didn't they see us?
何故試合を見なかったのか
Why didn't you watch the game?
彼女は何を見なかったのか
What had she not seen?
彼女は何を見なかったのか
What was she not seeing?
が、なぜ日の目を見なかったのか
Why didn't it see the light of day?
来るときに見なかったのか?」。
Didn't you see it coming?".
彼らは、証拠資料を見なかったのか
Didn't they see the evidence?
出口は一ヶ所だ奴を見なかったのか?
There was one way out.
あなたは,かれらが凡ての谷間をさ迷い歩くのを見なかったのか
Do not you see that they in every valley[they] roam.
あなたは,自分の家から出て行った者たちを見なかったのか
Hast thou not considered those who went forth from their homes, and.
予兆を見なかったのか
Did you not see the signs? I did!.
誰も見なかったのか
Results: 30060, Time: 0.0302

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English