訪れるべき in English translation

you should visit
訪れるべき
訪問するべきです
訪問するべきである
行くべきです
must visit
訪問しなければなりません
訪問しなければならない
訪れるべき
訪れる必要があります
訪問する必要があります
来なければなりません
訪れなければなりません
you need to visit
訪問 する 必要 が あり ます
行く 必要 が あり ます
訪れる べき

Examples of using 訪れるべき in Japanese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
この魅力的な都市についてもっと知りたい場合は、ここで訪れるべき場所をいくつか紹介します。
If you want to know more about this fascinating city, here are some of the places you should visit.
王妃が本当に帰ってきて、ビクトリアにいるときに訪れるべき8つの理由がここにあります。
The Queen has indeed returned and here are eight reasons you should visit when you're in Victoria.
また、斬新な料理を好む方なら、訪れるべきは「ア・ヌードル・ストーリー」。アモイ・ストリート・フード・。
Alternatively, lovers of culinary invention should visit A Noodle Story, an innovative hawker stall at Amoy Street Food Centre.
ミラノに住んで20年、訪れるべきスポットや知らない歴史がまだまだ沢山あります。
I have been living in Milan for 20 years, and there are still many places I need to visit and history I do not know.
訪れるべきもう1つの魅力は、スプリットのビーチのいくつか、できればBacviceです。
Another attraction that should be visited is some of the beaches in Split, preferably Bacvice.
いま、銀座で訪れるべき鮨屋の名店が、ここ「鮨竜介」である。
The sushi restaurant in Ginza that you must visit right now is here: Sushi Ryusuke!
誰もが一生に一度は訪れるべき場所だと確信しています。
I believe everyone should visit these places at least once in their lifetime.
アシガバートは、一生に一度は訪れるべきユニークな都市です。
Ashgabat is a unique city, which should be visited at least once in a lifetime.
プララン島からの少し離れた場所にある、シスター島はセイシェル島のクルーズのビジターが訪れるべき、人気のスポットです。
Only a short sail from Praslin, The Sisters Islands are a very popular spot to visit for those who are in the Seychelles island hopping.
雨期はちょうどここカンボジアで終わったので、私たちは、この人気がない時間帯にコ・ロンとコ・ロン・サムエルンを訪れるべき理由について少し書く(通常は…。
The rainy season has just ended here in Cambodia, so we thought we would write a little bit about why you should visit Koh Rong and Koh Rong Samloem during this less popular time period usually….
周囲に山々と青い海原が広がり、個性的なオリエンタルアートでデザインされた美しいリゾートであるカオラック・ラグーナ(KhaolakLaguna)は一生のうちにぜひ訪れるべき場所です。
A beautiful resort with a unique design of oriental art in the midst of the mountain and the blue ocean, Khaolak Laguna, a must visit place, for at least once in a lifetime.
バリサファリ&マリンパークで訪れるべきその他のアトラクションは、クロコダイルの餌付け(これはとても面白かったです)、エレファントショーと餌付け、ホワイトタイガーショーです。
Other attractions that you should be visiting at Bali Safari are Crocodile feeding(which as very interesting), Elephant shows and feeding white Tiger show.
以前のブログで、これらの寺院についてはとてもたくさん語られていますが、簡潔に説明しますと、これらの寺院は、ぜひ訪れるべき、ヴリンダーヴァンの体験を真に独占する寺院です。
In previous blogs, these temples have been talked about quite a lot, but just to say briefly, that these are the temples that truly capture the experience of Vrindavan, as they are a must to visit.
絵画を観る目的なら最初から本家パリへ行く方が良いですが、それでもアブダビへ来たなら一度は訪れるべきスポットです。
If you want to see paintings, it is better to go to the original Paris from the beginning, but if you come to Abu Dhabi, it is still a place you should visit at least once.
今年の夏か夏に、あなたの家族と一緒に訪れるべき、海から海へのカナダの5つのすばらしいキャンプ場があります!グロス・モーン国立公園、ニューファンドランドこの素晴らしいユネスコ世界遺産は、古代の無人の山々とフィヨルドの地質的な不思議の国です。
Here are five incredible campgrounds in Canada, from sea to sea, that you should visit with your family- this summer or any summer! Gros Morne National Park, Newfoundland This incredible UNESCO World Heritage Site is a geological wonderland of ancient, uninhabited mountains and fjords.
パンダの赤ちゃんの誕生で度々盛り上がりを見せる「上野動物公園」や、2016年に世界文化遺産に登録された「国立西洋美術館」、日本の懐かしい下町の雰囲気を残す「アメ横商店街」など、訪れるべきスポットのジャンルも様々。
Here is where you will find Ueno Zoo, which attracts regular attention because of the newborn panda cub, Xiang Xiang; the National Museum of Western Art that was registered as a World Cultural Heritage site in 2016; and Ameyoko Shopping Street for some traditional town shopping fun, amongst plenty of other must-visit spots.
JICE-KIZUNA(キズナ強化プロジェクト)|・帰国後発信報告:福島は、誰もが一生に一度は訪れるべき場所実際に日本を訪れた今、私はこの国が本当に素晴らしいとはっきり言うことができます。
Kizuna| Report by participants after returning home:<br/<I believe everyone should visit Fukushima at least once in their lifetime After going to Japan I can confidently say that it is truly a wonderful place.
ガジェット好きなら訪れるべし!
If you like kitties, you should visit!
あなたも訪れるべき場所。
Places you should also visit.
場所を訪れるべきです!
You should visit this place!
Results: 642, Time: 0.0385

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Japanese - English